DictionaryForumContacts

Text strings | Languages | Subjects
Категория строк
Id
1 No puede enviar mensajes al foro mientras esté activo el bloqueo dbashin 8.02.2022 2:28:58 ---suggest a translation---
2 No puede agregar nuevos artículos al diccionario mientras esté activo el bloqueo dbashin 8.02.2022 2:38:08 ---suggest a translation---
3 Dirección IP inicial1 Rami88 16.02.2024 21:20:10 ---suggest a translation---
4 Dirección IP final Rami88 6.04.2018 17:37:36 ---suggest a translation---
5 Déjelo en blanco si está bloqueando sólo una dirección dbashin 8.02.2022 2:38:19 ---suggest a translation---
6 Nombre del usuario Rami88 23.01.2018 2:22:48 ---suggest a translation---
7 Bloquear hasta Rami88 6.04.2018 17:41:04 ---suggest a translation---
8 por defecto: una semana Rami88 6.04.2018 17:41:19 ---suggest a translation---
9 Rango Aneskazhu 25.05.2019 19:49:43 ---suggest a translation---
10 Comentario Rami88 6.04.2018 17:41:39 ---suggest a translation---
11 se mostrará al usuario bloqueado Aneskazhu 25.05.2019 19:47:00 ---suggest a translation---
12 Guardar Aneskazhu 25.05.2019 19:46:09 ---suggest a translation---
13 Listado de bloqueos Aneskazhu 25.05.2019 19:49:59 ---suggest a translation---
14 Añadir una condición Aneskazhu 25.05.2019 19:47:51 ---suggest a translation---
15 Historial de bloqueos Aneskazhu 25.05.2019 19:48:10 ---suggest a translation---
16 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
17 Procesar Aneskazhu 25.05.2019 19:50:20 ---suggest a translation---
18 Ayuda Aneskazhu 25.05.2019 19:50:28 ---suggest a translation---
19 Añadir términos masivamente dbashin 6.06.2020 17:19:14 ---suggest a translation---
20 Tema Aneskazhu 25.05.2019 19:48:30 ---suggest a translation---
21 Bloqueo de acceso Aneskazhu 25.05.2019 19:51:14 ---suggest a translation---
22 Bloquear publicación en el foro dbashin 5.06.2020 17:36:11 ---suggest a translation---
23 minutos Aneskazhu 25.05.2019 19:53:44 ---suggest a translation---
24 Bloquear el acceso al diccionario a Aneskazhu 25.05.2019 19:54:26 ---suggest a translation---
25 Formato incorrecto Aneskazhu 25.05.2019 19:54:51 ---suggest a translation---
26 Ha recibido este e-mail porque alguien (probablemente fue usted) había solicitado un cambio de contraseña para su cuenta en el sitio web dbashin 8.02.2022 2:38:43 ---suggest a translation---
27 Para confirmar el cambio de contraseña, siga el enlace dbashin 7.06.2020 16:29:21 ---suggest a translation---
28 Si no fue usted quien solicitó el cambio de contraseña, puede ignorar esta carta. No se necesitan medidas adicionales, su cuenta está segura dbashin 27.05.2021 18:30:49 ---suggest a translation---
29 Título completo dbashin 5.06.2020 17:25:12 ---suggest a translation---
30 Las primeras 500 frases mostradas dbashin 5.06.2020 17:26:25 ---suggest a translation---
31 Análisis morfológico dbashin 19.10.2023 11:55:16 ---suggest a translation---
32 Correo electrónico dbashin 5.06.2020 17:20:45 ---suggest a translation---
33 Contraseña dbashin 5.06.2020 17:21:14 ---suggest a translation---
34 Confirmar dbashin 5.06.2020 17:21:44 ---suggest a translation---
35 Usted ha recibido esta carta para verificar su dirección de e-mail dbashin 10.06.2020 17:37:29 ---suggest a translation---
36 Para confirmar su dirección de e-mail, siga el enlace: dbashin 7.06.2020 16:44:47 ---suggest a translation---
37 Si usted no solicitó verificación de e-mail, puede ignorar esta carta. No se necesitan medidas adicionales. dbashin 10.06.2020 17:58:39 ---suggest a translation---
38 Para entrar, su navegador debe soportar cookies dbashin 17.06.2020 18:42:28 ---suggest a translation---
39 diccionario dbashin 5.06.2020 18:08:23 ---suggest a translation---
40 Introduzca una palabra o una frase dbashin 13.06.2020 18:45:09 ---suggest a translation---
41 Lista de áreas temáticas dbashin 17.06.2020 18:45:19 ---suggest a translation---
42 Usuario dbashin 25.02.2021 9:37:06 ---suggest a translation---
43 Los datos se han procesado dbashin 13.06.2020 18:47:53 ---suggest a translation---
44 Los posibles errores están marcados dbashin 13.06.2020 18:48:50 ---suggest a translation---
45 Acceder a su cuenta dbashin 7.06.2020 17:11:22 ---suggest a translation---
46 Nombre dbashin 25.02.2021 9:36:51 ---suggest a translation---
47 Registro Aneskazhu 25.05.2019 19:58:38 ---suggest a translation---
48 Ha olvidado su e-mail o contraseña? dbashin 13.06.2020 18:51:10 ---suggest a translation---
49 Tiene problemas en iniciar su sesión o usar el foro? dbashin 13.06.2020 18:56:38 ---suggest a translation---
50 Recordarme en este dispositivo dbashin 17.06.2020 18:46:11 ---suggest a translation---
51 Iniciar sesión dbashin 7.06.2020 17:11:30 ---suggest a translation---
52 Se necesita iniciar una sesión para participar en el foro dbashin 17.06.2020 18:49:30 ---suggest a translation---
53 Introduzca un título del tema (breve o completo) o su parte dbashin 31.05.2021 19:00:59 ---suggest a translation---
54 Buscar dbashin 5.06.2020 18:23:16 ---suggest a translation---
55 Quiero recibir notificaciones de respuestas por e-mail dbashin 2.06.2021 12:33:18 ---suggest a translation---
56 escriba una palabra o frase con la que necesita ayuda, o una breve descripción de su problema 4uzhoj 15.10.2022 18:01:13 ---suggest a translation---
57 Tema dbashin ---suggest a translation---
58 Mensaje Aneskazhu 25.05.2019 19:58:46 ---suggest a translation---
59 Revisión ortográfica dbashin ---suggest a translation---
60 Vista previa dbashin 5.06.2020 17:08:44 ---suggest a translation---
61 Consulte las Reglas de publicación. Las publicaciones que no cumplan con las reglas se cerrarán sin previo aviso. auto translated ---suggest a translation---
62 Se debe marcar al menos una casilla de verificación auto translated ---suggest a translation---
63 indique un usuario 4uzhoj 30.01.2021 13:26:15 ---suggest a translation---
64 Seleccione un área temática (opcional) dbashin 4.06.2021 13:06:56 ---suggest a translation---
65 Reglas del foro dbashin 25.08.2022 0:21:43 ---suggest a translation---
66 Texto de la respuesta dbashin 13.06.2020 19:00:27 ---suggest a translation---
67 No se han detectado errores dbashin 8.04.2021 17:04:36 ---suggest a translation---
68 Publicar respuesta dbashin 5.07.2020 18:09:20 ---suggest a translation---
69 Fecha de la respuesta dbashin 13.06.2020 18:59:53 ---suggest a translation---
70 Este sitio web utiliza archivos de diccionarios EDICT y KANJIDIC. Aquellos archivos son propiedad de Electronic Dictionary Research and Development Group y se utilizan en virtud del acuerdo de licencia. dbashin 10.09.2020 9:57:13 ---suggest a translation---
71 Temas dbashin 5.07.2020 18:09:56 ---suggest a translation---
72 Respuestas dbashin 5.06.2020 18:22:21 ---suggest a translation---
73 en total dbashin 5.06.2020 18:21:57 ---suggest a translation---
74 Buscar el nombre de usuario dbashin 3.07.2020 17:53:50 ---suggest a translation---
75 Sustituya la coma con punto y coma si son traducciones distintas dbashin 6.07.2020 17:44:25 ---suggest a translation---
76 El nombre de usuario no existe o es incorrecto dbashin 23.08.2022 19:45:28 ---suggest a translation---
77 Se puede enviar mensajes privados sólo a usuarios registrados dbashin 6.07.2020 18:31:46 ---suggest a translation---
78 Por favor, compruebe el nombre de usuario dbashin 3.07.2020 17:54:35 ---suggest a translation---
79 Solicitud de registro o de cambio de contraseña no fue encontrada dbashin 23.08.2022 19:43:23 ---suggest a translation---
80 Por favor, vuelva a enviar su contraseña dbashin 5.07.2020 18:31:24 ---suggest a translation---
81 Traducción dbashin 5.06.2020 17:49:43 ---suggest a translation---
82 Nueva contraseña dbashin 5.06.2020 17:50:12 ---suggest a translation---
83 Confirme contraseña dbashin 5.06.2020 17:53:23 ---suggest a translation---
84 Búsqueda de usuarios dbashin 5.06.2020 17:54:13 ---suggest a translation---
85 Entradas que ya existen en el diccionario fueron eliminadas de la lista dbashin 6.07.2020 18:46:20 ---suggest a translation---
86 Restablecer contraseña dbashin 7.06.2020 17:15:02 ---suggest a translation---
87 Información adicional dbashin 5.06.2020 17:54:57 ---suggest a translation---
88 Ha recibido esta carta para finalizar su registro en el sitio dbashin 6.07.2020 18:52:07 ---suggest a translation---
89 Para confirmar su registro, por favor siga el enlace: dbashin 6.07.2020 18:52:58 ---suggest a translation---
90 Si no tenía intención de crear una cuenta en el sitio Multitran, puede ignorar esta carta dbashin 9.07.2020 17:24:44 ---suggest a translation---
91 Su dirección IP está en la base de datos dbashin 9.07.2020 17:28:02 ---suggest a translation---
92 Andrei Pominov dbashin 20.06.2020 19:52:51 ---suggest a translation---
93 Configuración dbashin 5.06.2020 17:56:42 ---suggest a translation---
94 Mostrar traducciones como hiperenlaces dbashin 5.06.2020 17:57:40 ---suggest a translation---
95 Mostrar segunda barra de búsqueda abajo en la pantalla 28.06.2017 20:20:39 ---suggest a translation---
96 Buscar automáticamente en la base de oraciones paralelas dbashin 9.07.2020 17:32:32 ---suggest a translation---
97 Buscar automáticamente en todos pares de idiomas dbashin 9.07.2020 17:44:53 ---suggest a translation---
98 Guardar historial de mis búsquedas dbashin 9.07.2020 17:46:25 ---suggest a translation---
99 Limpiar automáticamente la barra de búsqueda dbashin 9.07.2020 17:49:46 ---suggest a translation---
100 Ofrecer variantes de la lista de términos mientras está escribiendo en la barra de búsqueda dbashin 9.07.2020 17:53:49 ---suggest a translation---
101 Mostrar transcripción dbashin 3.07.2020 17:55:36 ---suggest a translation---
102 Número de temas del foro por página dbashin ---suggest a translation---
103 Intervalo de actualización del foro (en minutos) dbashin ---suggest a translation---
104 Enlaces rápidos a otros diccionarios en línea y páginas web útiles ---suggest a translation---
105 Contraseña incorrecta dbashin 23.08.2022 20:49:41 ---suggest a translation---
106 Asegúrese de que use el registro y la distribución del teclado correctos al introducir contraseña dbashin 1.09.2020 11:35:02 ---suggest a translation---
107 Eliminar dbashin 5.06.2020 18:00:41 ---suggest a translation---
108 Usted fue bloqueado(a) por el moderador dbashin 3.07.2020 17:56:34 ---suggest a translation---
109 automáticamente dbashin 5.06.2020 18:00:20 ---suggest a translation---
110 sustantivo dbashin 5.06.2020 17:59:24 ---suggest a translation---
111 Barra de interfaz ya existe dbashin 9.07.2020 18:10:58 ---suggest a translation---
112 Barra de interfaz dbashin 9.07.2020 18:10:34 ---suggest a translation---
113 sustantivo, masculino dbashin 5.06.2020 18:01:14 ---suggest a translation---
114 sustantivo, femenino dbashin 5.06.2020 18:01:29 ---suggest a translation---
115 sustantivo, neutro dbashin 5.06.2020 18:01:38 ---suggest a translation---
116 sustantivo, plural dbashin 5.06.2020 18:02:43 ---suggest a translation---
117 adjetivo dbashin 5.06.2020 17:59:08 ---suggest a translation---
118 verbo dbashin 5.06.2020 17:58:58 ---suggest a translation---
119 adverbio dbashin 5.06.2020 17:58:49 ---suggest a translation---
120 pronombre dbashin 5.06.2020 18:03:03 ---suggest a translation---
121 preposición dbashin 5.06.2020 18:03:30 ---suggest a translation---
122 abreviatura dbashin 5.06.2020 18:06:30 ---suggest a translation---
123 conjunción dbashin 5.06.2020 18:06:51 ---suggest a translation---
124 tesauro dbashin 5.06.2020 18:07:11 ---suggest a translation---
125 encontrado dbashin 5.06.2020 17:58:36 ---suggest a translation---
126 Estadística dbashin 5.06.2020 17:58:25 ---suggest a translation---
127 Mostrar sugerencias de sustitución de letras dbashin 10.07.2020 16:30:50 ---suggest a translation---
128 Sustituir letras estadísticamente dbashin 10.07.2020 16:31:33 ---suggest a translation---
129 Sustituir letras con las rusas dbashin 10.07.2020 16:33:10 ---suggest a translation---
130 Precargar imágenes dbashin 6.07.2020 18:55:56 ---suggest a translation---
131 acelera vista previa de imágenes dbashin 10.07.2020 16:36:32 ---suggest a translation---
132 Términos añadidos dbashin 10.07.2020 16:36:57 ---suggest a translation---
133 líneas editadas dbashin 10.07.2020 16:38:20 ---suggest a translation---
134 El índice ha sido reconstruido dbashin 25.08.2022 12:44:21 ---suggest a translation---
135 Un error ocurrió creando índice dbashin 10.07.2020 16:43:27 ---suggest a translation---
136 Datos han sido guardados dbashin 10.07.2020 16:45:07 ---suggest a translation---
137 Fue alcanzada la última página dbashin 10.07.2020 17:30:30 ---suggest a translation---
138 se muestra la página siguiente dbashin 10.07.2020 17:34:33 ---suggest a translation---
139 Su voto fue retirado dbashin 3.07.2020 17:58:08 ---suggest a translation---
140 todas las erratas han sido corregidas dbashin 10.07.2020 17:38:53 ---suggest a translation---
141 retirar mi voto dbashin 3.07.2020 17:57:48 ---suggest a translation---
142 votar dbashin 3.07.2020 17:56:59 ---suggest a translation---
143 ya ha votado dbashin 6.07.2020 18:57:18 ---suggest a translation---
144 Por favor, rellene campos necesarios dbashin 10.07.2020 17:40:51 ---suggest a translation---
145 Usuario no fue encontrado dbashin 9.06.2020 19:31:41 ---suggest a translation---
146 Error de escritura dbashin 10.07.2020 17:41:23 ---suggest a translation---
147 código de error dbashin 14.08.2020 10:34:29 ---suggest a translation---
148 Hay nuevas respuestas dbashin 14.08.2020 10:36:52 ---suggest a translation---
149 La respuesta ya está guardada en el foro dbashin 14.08.2020 10:38:01 ---suggest a translation---
150 Introduzca el texto dbashin 23.08.2022 20:53:26 ---suggest a translation---
151 Foro dbashin 7.06.2020 17:15:46 ---suggest a translation---
152 Su respuesta se verá así: dbashin 14.08.2020 10:43:08 ---suggest a translation---
153 Continuar editando dbashin 14.08.2020 10:40:44 ---suggest a translation---
154 El mensaje ya está guardado en el foro dbashin 14.08.2020 10:41:17 ---suggest a translation---
155 El mensaje se mostrará después de ser verificado por un moderador dbashin 1.09.2020 11:53:17 ---suggest a translation---
156 Se necesita indicar el título del mensaje dbashin 24.08.2022 17:04:00 ---suggest a translation---
157 Se necesita escribir el texto del mensaje dbashin 24.08.2022 16:17:29 ---suggest a translation---
158 se usa en el contexto siguiente dbashin 1.09.2020 11:54:15 ---suggest a translation---
159 Mensaje privado para dbashin 6.06.2020 17:23:20 ---suggest a translation---
160 Vista previa del mensaje dbashin 7.06.2020 17:16:55 ---suggest a translation---
161 Publicar mensaje dbashin 4.07.2020 17:30:21 ---suggest a translation---
162 Iniciar un tema nuevo dbashin 4.07.2020 17:31:02 ---suggest a translation---
163 Esta notificación fue enviada automáticamente, no la responda dbashin 4.07.2020 17:32:33 ---suggest a translation---
164 Estimado(-a) dbashin 6.06.2020 17:25:06 ---suggest a translation---
165 Hay una respuesta nueva para su tema en el foro Multitran dbashin 4.07.2020 17:37:07 ---suggest a translation---
166 Autor de la respuesta dbashin 6.06.2020 17:26:17 ---suggest a translation---
167 Para ver la lista de respuestas completa, visite: dbashin 1.09.2020 11:55:53 ---suggest a translation---
168 Por favor, no responda a este e-mail. Para responder, visite el foro. dbashin 14.08.2020 10:52:32 ---suggest a translation---
169 Mensaje no fue encontrado dbashin 9.06.2020 19:31:28 ---suggest a translation---
170 Páginas dbashin 5.06.2020 18:07:30 ---suggest a translation---
171 † El hilo fue cerrado por el administrador † dbashin 3.07.2020 18:03:19 ---suggest a translation---
172 Componer una respuesta dbashin 3.07.2020 17:59:37 ---suggest a translation---
173 Reabrir el hilo dbashin 3.07.2020 18:02:33 ---suggest a translation---
174 Cerrar el hilo dbashin 3.07.2020 18:01:21 ---suggest a translation---
175 Usted ha sido bloqueado dbashin 14.08.2020 10:59:29 ---suggest a translation---
176 todas las páginas dbashin 6.06.2020 17:26:43 ---suggest a translation---
177 lista breve dbashin 6.06.2020 17:27:26 ---suggest a translation---
178 El servidor está bajo un mantenimiento y es sitio web funciona temporalmente en modo de sólo lectura. Por favor, inténtelo de nuevo más tarde. dbashin 1.09.2020 12:30:33 ---suggest a translation---
179 ✎ Iniciar un hilo nuevo 24.08.2022 17:05:28 ---suggest a translation---
180 Vistas dbashin 3.07.2020 17:34:17 ---suggest a translation---
181 Ordenar por la fecha de respuesta dbashin 3.07.2020 17:34:55 ---suggest a translation---
182 Ordenar por nombre dbashin 3.07.2020 17:35:06 ---suggest a translation---
183 Ordenar por la fecha de pregunta dbashin 3.07.2020 17:35:32 ---suggest a translation---
184 El foro está vacío dbashin 3.07.2020 17:35:46 ---suggest a translation---
185 todas dbashin 7.06.2020 17:17:24 ---suggest a translation---
186 Mensaje privado dbashin 6.06.2020 17:23:00 ---suggest a translation---
187 de dbashin 6.06.2020 17:22:20 ---suggest a translation---
188 para dbashin 6.06.2020 17:22:08 ---suggest a translation---
189 mis respuestas dbashin 6.06.2020 17:22:00 ---suggest a translation---
190 animado dbashin 3.07.2020 17:36:37 ---suggest a translation---
191 inanimado dbashin 3.07.2020 17:36:55 ---suggest a translation---
192 masculino dbashin 6.06.2020 17:20:12 ---suggest a translation---
193 femenino dbashin 6.06.2020 17:20:22 ---suggest a translation---
194 neutro dbashin 6.06.2020 17:20:34 ---suggest a translation---
195 solamente singular dbashin 6.06.2020 17:21:35 ---suggest a translation---
196 solamente plural dbashin 6.06.2020 17:21:45 ---suggest a translation---
197 invariable dbashin 3.07.2020 17:37:17 ---suggest a translation---
198 perfecto dbashin 3.07.2020 17:37:43 ---suggest a translation---
199 imperfecto dbashin 3.07.2020 17:37:55 ---suggest a translation---
200 indefinido dbashin 3.07.2020 17:38:05 ---suggest a translation---
201 definido dbashin 3.07.2020 17:38:16 ---suggest a translation---
202 pronominal dbashin 3.07.2020 17:39:03 ---suggest a translation---
203 forma breve dbashin 6.06.2020 17:28:33 ---suggest a translation---
204 comparativo pom 28.11.2020 0:11:14 ---suggest a translation---
205 artículo dbashin 6.06.2020 17:27:50 ---suggest a translation---
206 partícula dbashin 6.06.2020 17:29:22 ---suggest a translation---
207 forma de palabra dbashin 6.06.2020 17:30:04 ---suggest a translation---
208 interjección dbashin 2.07.2020 19:18:26 ---suggest a translation---
209 predicativo dbashin 2.07.2020 19:19:28 ---suggest a translation---
210 número cardinal dbashin 2.07.2020 19:20:10 ---suggest a translation---
211 participio dbashin 2.07.2020 19:20:40 ---suggest a translation---
212 número ordinal dbashin 2.07.2020 19:20:55 ---suggest a translation---
213 auxiliar parte de la oración dbashin 18.08.2020 7:49:11 ---suggest a translation---
214 No seleccionado dbashin 2.07.2020 19:21:36 ---suggest a translation---
215 Introduzca la dirección de correo electrónico dbashin 3.07.2020 17:47:57 ---suggest a translation---
216 La dirección de e-mail nueva no puede ser la misma que la actual dbashin 3.07.2020 17:50:19 ---suggest a translation---
217 Ha recibido esta carta porque solicitó un cambio de la dirección de e-mail asociada con su cuenta en el sitio del diccionario Multitran dbashin 4.07.2020 17:42:12 ---suggest a translation---
218 Para confirmar el cambio de e-mail, siga el enlace dbashin 4.07.2020 17:44:22 ---suggest a translation---
219 Si no solicitó un cambio de e-mail, puede ignorar este mensaje. No se requiere adoptar medidas adicionales. dbashin 9.09.2020 11:51:22 ---suggest a translation---
220 El mensaje ya ha sido enviado, por favor revise su e-mail dbashin 14.08.2020 11:06:21 ---suggest a translation---
221 Se puede solicitar otro e-mail de confirmación en dbashin 15.08.2020 11:57:01 ---suggest a translation---
222 La dirección de correo electrónico contiene errores dbashin 24.08.2022 17:11:24 ---suggest a translation---
223 Un e-mail de verificación fue enviado a su dirección dbashin 15.08.2020 12:03:06 ---suggest a translation---
224 Por favor, revise su correo y siga el enlace en el mensaje dbashin 15.08.2020 12:08:57 ---suggest a translation---
225 Por favor, introduzca su nombre de usuario dbashin 24.08.2022 17:12:54 ---suggest a translation---
226 Nombre de usuario no encontrado dbashin 24.08.2022 17:13:53 ---suggest a translation---
227 El usuario ya existe dbashin 24.08.2022 17:15:41 ---suggest a translation---
228 Un nombre de usuario muy similar ya existe. Por favor, elija otro nombre dbashin 24.08.2022 17:18:04 ---suggest a translation---
229 Por favor, introduzca su dirección de e-mail dbashin 24.08.2022 17:18:59 ---suggest a translation---
230 La dirección de correo electrónico no encontrada dbashin 24.08.2022 17:20:11 ---suggest a translation---
231 Este e-mail ya se utiliza por otro usuario. Por favor, use otra dirección de e-mail dbashin 24.08.2022 17:55:21 ---suggest a translation---
232 Introduzca la contraseña dbashin 24.08.2022 17:56:47 ---suggest a translation---
233 Las contraseñas no coinciden dbashin 24.08.2022 17:57:56 ---suggest a translation---
234 Verificación de e-mail: el nombre de usuario no encontrado dbashin 24.08.2022 17:59:01 ---suggest a translation---
235 La dirección de e-mail ha sido verificada dbashin 24.08.2022 18:02:52 ---suggest a translation---
236 Introduzca una nueva dirección de e-mail dbashin 5.09.2020 10:22:02 ---suggest a translation---
237 Por favor, verifique su dirección de e-mail dbashin 7.09.2020 11:56:29 ---suggest a translation---
238 El nombre de usuario y la dirección de e-mail no se han encontrado dbashin 24.08.2022 18:31:06 ---suggest a translation---
239 Cambio de contraseña: el nombre de usuario no encontrado dbashin 24.08.2022 18:33:51 ---suggest a translation---
240 Su contraseña ha sido cambiada dbashin 24.08.2022 18:35:14 ---suggest a translation---
241 Cambio de contraseña dbashin 8.06.2020 19:11:27 ---suggest a translation---
242 Por favor, introduzca su nombre de usuario o dirección de e-mail dbashin 7.09.2020 11:55:26 ---suggest a translation---
243 Se ha registrado con éxito en el sitio Multitran dbashin 24.08.2022 18:37:34 ---suggest a translation---
244 Crear una cuenta dbashin 4.07.2020 17:48:07 ---suggest a translation---
245 Elija una traducción para cambiar dbashin 8.06.2020 19:10:14 ---suggest a translation---
246 Elija una traducción para eliminar dbashin 8.06.2020 19:09:54 ---suggest a translation---
247 No hay términos sobre el tema dbashin 8.06.2020 19:09:09 ---suggest a translation---
248 Términos sobre el tema dbashin 8.06.2020 19:08:19 ---suggest a translation---
249 Título breve dbashin 8.06.2020 19:06:48 ---suggest a translation---
250 Coma detectada dbashin 24.08.2022 17:26:38 ---suggest a translation---
251 Seleccione una acción: dbashin 10.04.2021 10:47:15 ---suggest a translation---
252 traducción con una coma dbashin 11.07.2020 19:15:45 ---suggest a translation---
253 traducciones separadas dbashin 11.07.2020 19:18:09 ---suggest a translation---
254 Continuar editando la entrada dbashin 7.09.2020 12:13:45 ---suggest a translation---
255 Use punto y coma para introducir traducciones distintas dbashin 9.09.2020 12:33:45 ---suggest a translation---
256 Ha sido encontrada por lo menos una palabra desconocida: 24.08.2022 18:10:55 ---suggest a translation---
257 Es una palabra válida, escrita sin errores dbashin 10.04.2021 10:49:33 ---suggest a translation---
258 guardar entrada dbashin 25.06.2020 17:27:57 ---suggest a translation---
259 El término fue añadido por otro usuario, no puede guardarlo dbashin 24.08.2022 18:39:20 ---suggest a translation---
260 La entrada ha sido guardada dbashin 24.08.2022 18:40:49 ---suggest a translation---
261 Paréntesis no están cerrados dbashin 9.06.2020 18:14:26 ---suggest a translation---
262 Error dbashin 7.02.2021 20:24:52 ---suggest a translation---
263 No se puede guardar datos, intente de nuevo más tarde. Tal vez estén importándose nuevas entradas en el servidor. dbashin 24.08.2022 18:43:03 ---suggest a translation---
264 todo en minúscula dbashin 25.06.2020 17:20:37 ---suggest a translation---
265 Partes de la entrada divididas por coma ya existen en el diccionario dbashin 30.08.2020 11:18:55 ---suggest a translation---
266 No se puede asignar la seleccionada parte de la oración a esta palabra dbashin 10.09.2020 10:03:18 ---suggest a translation---
267 La parte de la oración no ha sido cambiada dbashin 18.08.2020 7:50:16 ---suggest a translation---
268 La parte de la oración ha sido cambiada dbashin 18.08.2020 7:50:35 ---suggest a translation---
269 La entrada no fue cambiada dbashin 25.06.2020 17:19:54 ---suggest a translation---
270 Está a punto de guardar la entrada: dbashin 2.07.2020 19:13:27 ---suggest a translation---
271 La palabra no es válida dbashin 2.07.2020 19:12:34 ---suggest a translation---
272 El título del tema es desconocido dbashin 30.08.2020 11:31:55 ---suggest a translation---
273 Parece una abreviatura. La entrada será guardada en tesauro. dbashin 2.07.2020 19:14:27 ---suggest a translation---
274 Añadir una entrada nueva dbashin 22.10.2022 22:59:37 ---suggest a translation---
275 Editar una entrada dbashin 22.10.2022 23:03:32 ---suggest a translation---
276 Autor, fecha dbashin 9.06.2020 18:14:55 ---suggest a translation---
277 lectura dbashin 9.06.2020 18:15:16 ---suggest a translation---
278 Significado dbashin 9.06.2020 18:15:33 ---suggest a translation---
279 Sugerir un tema nuevo dbashin 30.08.2020 11:46:18 ---suggest a translation---
280 Pronunciación japonesa dbashin 9.06.2020 18:15:53 ---suggest a translation---
281 indique pronunciación (con alfabeto latino o hiragana) dbashin 30.08.2020 11:51:25 ---suggest a translation---
282 autor dbashin 9.06.2020 18:16:07 ---suggest a translation---
283 Esta entrada fue añadida por otro usuario dbashin 2.07.2020 19:08:16 ---suggest a translation---
284 La base de datos está ocupada, por favor inténtelo de nuevo más tarde dbashin 30.08.2020 11:55:30 ---suggest a translation---
285 La entrada ha sido eliminada dbashin 24.08.2022 18:44:03 ---suggest a translation---
286 Será eliminada la siguiente entrada: dbashin 9.06.2020 18:19:36 ---suggest a translation---
287 Palabra no encontrada dbashin 24.08.2022 18:48:35 ---suggest a translation---
288 Seleccione una palabra para eliminar dbashin 2.07.2020 19:06:55 ---suggest a translation---
289 Actividad en el foro dbashin 2.07.2020 19:07:29 ---suggest a translation---
290 Idioma dbashin 6.06.2020 17:34:36 ---suggest a translation---
291 Hilos dbashin 3.07.2020 18:03:53 ---suggest a translation---
292 Informes de errores en el diccionario dbashin 8.09.2020 11:47:24 ---suggest a translation---
293 Términos añadidos por el usuario dbashin 7.09.2020 12:15:00 ---suggest a translation---
294 Descargar dbashin 6.06.2020 17:34:53 ---suggest a translation---
295 Usuario no registrado dbashin 10.04.2021 15:43:21 ---suggest a translation---
296 Estadística de actualizaciones dbashin 8.09.2020 11:50:16 ---suggest a translation---
297 Perfil de comprador dbashin 25.06.2020 17:28:51 ---suggest a translation---
298 Editar perfil dbashin 25.06.2020 17:29:16 ---suggest a translation---
299 Cambiar contraseña dbashin 6.06.2020 17:35:25 ---suggest a translation---
300 Editar la dirección de e-mail dbashin 25.06.2020 17:30:13 ---suggest a translation---
301 Términos añadidos por los usuarios dbashin 7.09.2020 12:16:43 ---suggest a translation---
302 Términos dbashin 6.06.2020 17:35:06 ---suggest a translation---
303 No encontrado dbashin 10.04.2021 15:44:25 ---suggest a translation---
304 Este modo permite añadir términos de tablas Word, Excel y de páginas web. Asegúrese de que el glosario contenga términos nuevos. Para eso puede buscar varias palabras en el diccionario, o mejor frases de unas palabras. Para copiar datos de Word: 1. Prepare una tabla con una columna para cada idioma. El número de idiomas procesados no está limitado. Cada línea debe contener traducciones para un término. Asegúrese de que el texto no contenga saltos de línea, saltos de página, etc. Tales símbolos pueden arruinar la importación de datos de la tabla. Para evitarlo, habilite la visualización de los caracteres no imprimibles. Después, se puede eliminarlos con el uso de la función "Buscar y Reemplazar", seleccione "Más" y "Especiales". 2. Copie la tabla al portapapeles e insértela en el campo correspondiente del sitio web. Haga clic en "Procesar". Se mostrarán los idiomas detectados. Usted tendrá la posibilidad de cambiar los idiomas de las columnas o eliminar columnas innecesarias. 3. Haga clic en "Procesar". Se mostrarán las partes sospechosas del texto, pueden ser palabras desconocidas para el sistema o comas. Tenga en cuenta que se permiten comas en la traducción solo en caso de necesidad gramatical. Si quiere agregar varios sinónimos, se debe hacer con el uso de punto y coma: computer, digital computer - ¡incorrecto! computer; digital computer - correcto Se puede colocar sinónimos en corchetes: personal [home] computer Esta frase se convertirá en: personal computer; home computer Se recomienda escribir en minúsculas si es posible para la frase o palabra, por ejemplo en lugar de: Personal Computer sería mejor escribir: personal computer El procedimiento de la preparación del texto se puede repetir varias veces. 4. Marque la casilla "Guardar" y haga clic en "Procesar". Se podrá ver la vista previa de los artículos encontrados en la tabla. 5. Haga clic en "Confirmar" para guardar los artículos en la base de datos. 28.06.2017 20:20:39 ---suggest a translation---
305 Parte de oración Rami88 6.04.2018 17:24:13 ---suggest a translation---
306 Término Rami88 6.04.2018 17:24:37 ---suggest a translation---
307 Introduzca su comentario dbashin 8.02.2022 2:38:57 ---suggest a translation---
308 Otros diccionarios Rami88 6.04.2018 17:29:10 ---suggest a translation---
309 Enviar un mensaje de error Rami88 6.04.2018 17:29:27 ---suggest a translation---
310 Acceso prohibido dbashin 6.06.2020 17:37:08 ---suggest a translation---
311 Introduzca su mensaje de error dbashin 23.08.2020 12:57:23 ---suggest a translation---
312 El informe de error ya fue guardado dbashin 27.08.2020 11:44:12 ---suggest a translation---
313 El informe de error ha sido guardado dbashin 27.08.2020 11:44:42 ---suggest a translation---
314 La base de prefijos no encontrada dbashin 7.09.2020 12:18:19 ---suggest a translation---
315 Ningunas variantes encontradas dbashin 7.09.2020 12:18:50 ---suggest a translation---
316 Ningunas palabras encontradas con este prefijo dbashin 7.09.2020 12:19:23 ---suggest a translation---
317 Diccionario no encontrado dbashin 10.04.2021 15:45:47 ---suggest a translation---
318 Palabra dbashin 6.06.2020 17:37:18 ---suggest a translation---
319 Cantidad en texto dbashin 24.08.2020 11:59:08 ---suggest a translation---
320 Configuración guardada dbashin 17.08.2020 14:49:44 ---suggest a translation---
321 Historial de búsquedas está vacío. Marque la casilla "Guardar la historia de mis búsquedas" en el menú de ajustes y ejecute unas búsquedas en el diccionario. dbashin 8.09.2020 12:00:28 ---suggest a translation---
322 Historial de últimas búsquedas 28.06.2017 20:20:39 ---suggest a translation---
323 Enlaces rápidos a diccionarios en línea, motores de búsqueda y otros recursos web útiles. dbashin 12.03.2021 10:20:19 ---suggest a translation---
324 Enlaces seleccionados (haga clic para eliminar de la lista) dbashin 10.09.2020 10:27:08 ---suggest a translation---
325 Enlaces disponibles dbashin 5.07.2020 18:31:59 ---suggest a translation---
326 Usuario anónimo dbashin 5.07.2020 18:32:29 ---suggest a translation---
327 ¿Por qué registrarse? dbashin 5.07.2020 18:33:44 ---suggest a translation---
328 Su búsqueda tarda demasiado, por favor intente de nuevo dbashin 10.09.2020 11:42:18 ---suggest a translation---
329 Lista de enlaces disponibles: dbashin 15.11.2021 18:51:38 ---suggest a translation---
330 editar el conjunto dbashin 6.09.2020 12:31:11 ---suggest a translation---
331 Especifique al menos dos letras dbashin 24.08.2020 12:00:35 ---suggest a translation---
332 Demasiadas palabras encontradas dbashin 5.07.2020 18:34:27 ---suggest a translation---
333 Palabras encontradas dbashin 27.06.2020 18:54:44 ---suggest a translation---
334 Demasiados intentos de introducir contraseña, vuelva a hacerlo en un minuto dbashin 11.09.2020 11:54:40 ---suggest a translation---
335 Archivo no encontrado dbashin 22.08.2020 12:15:13 ---suggest a translation---
336 Por favor, introduzca su contraseña dbashin 24.08.2020 12:01:17 ---suggest a translation---
337 El nombre de usuario o la contraseña son incorrectos 28.06.2017 20:20:39 ---suggest a translation---
338 Sinónimos dbashin 6.06.2020 18:52:59 ---suggest a translation---
339 Número de entradas dbashin 27.06.2020 18:55:06 ---suggest a translation---
340 Editar oración dbashin 27.06.2020 18:56:00 ---suggest a translation---
341 Añadir oración a la base dbashin 12.04.2021 12:10:57 ---suggest a translation---
342 Añadir dbashin 5.06.2020 18:16:55 ---suggest a translation---
343 Mensaje está ocultado dbashin 12.04.2021 12:12:25 ---suggest a translation---
344 Mensaje restaurado dbashin 17.08.2020 14:53:34 ---suggest a translation---
345 Mensaje de usuario dbashin 8.07.2020 18:29:15 ---suggest a translation---
346 Componer un mensaje dbashin 17.08.2020 14:54:42 ---suggest a translation---
347 Su nombre dbashin 5.06.2020 18:17:11 ---suggest a translation---
348 Introduzca su mensaje dbashin 17.08.2020 14:54:08 ---suggest a translation---
349 La entrada ya existe dbashin 24.08.2022 18:49:36 ---suggest a translation---
350 Hilos creados por el usuario dbashin 6.09.2020 12:29:02 ---suggest a translation---
351 Hilos que contienen respuestas por el usuario dbashin 6.09.2020 12:30:08 ---suggest a translation---
352 nada encontrado dbashin 24.08.2022 18:50:23 ---suggest a translation---
353 El usuario no recibe mensajes por el sitio web dbashin 6.09.2020 12:52:15 ---suggest a translation---
354 Mensaje fue enviado al usuario dbashin 22.08.2020 12:16:07 ---suggest a translation---
355 No hay datos para esa fecha. La fecha más cercana: dbashin 11.09.2020 11:56:19 ---suggest a translation---
356 entradas dbashin 27.06.2020 18:57:07 ---suggest a translation---
357 Eliminado dbashin 6.06.2020 19:12:41 ---suggest a translation---
358 Bloqueo no encontrado dbashin 11.09.2020 12:58:19 ---suggest a translation---
359 Direcciones IP del usuario dbashin 6.09.2020 12:53:16 ---suggest a translation---
360 No hay datos para esas direcciones IP dbashin 11.09.2020 13:02:28 ---suggest a translation---
361 informes de errores dbashin 22.08.2020 12:17:05 ---suggest a translation---
362 Fecha dbashin 5.06.2020 18:18:42 ---suggest a translation---
363 Posibles acciones: dbashin 8.07.2020 18:31:14 ---suggest a translation---
364 Fecha de la acción dbashin 11.09.2020 13:05:23 ---suggest a translation---
365 Ámbito del bloqueo dbashin 11.09.2020 13:07:36 ---suggest a translation---
366 Tipo dbashin 8.07.2020 18:31:55 ---suggest a translation---
367 Fecha de terminación dbashin 11.09.2020 13:33:13 ---suggest a translation---
368 Resultado dbashin 5.06.2020 18:18:50 ---suggest a translation---
369 Tipo 2 dbashin 13.07.2020 17:54:05 ---suggest a translation---
370 El bloqueo ya existe dbashin 13.07.2020 17:54:31 ---suggest a translation---
371 El bloqueo fue eliminado dbashin 13.07.2020 17:55:45 ---suggest a translation---
372 Fecha de terminación del bloqueo dbashin 11.09.2020 13:21:54 ---suggest a translation---
373 Causa: dbashin 6.06.2020 17:40:23 ---suggest a translation---
374 diccionario Multitran dbashin 20.08.2021 10:26:57 ---suggest a translation---
375 Bienvenido(a) dbashin 25.06.2020 17:31:41 ---suggest a translation---
376 Cerrar sesión dbashin 5.06.2020 18:20:52 ---suggest a translation---
377 Diccionarios dbashin 6.06.2020 17:40:37 ---suggest a translation---
378 Comprar dbashin 6.06.2020 17:40:49 ---suggest a translation---
379 Libro de visitas dbashin 25.06.2020 17:32:19 ---suggest a translation---
380 Contactos dbashin 6.06.2020 17:41:53 ---suggest a translation---
381 Por favor, ayude a traducir dbashin 25.06.2020 17:32:44 ---suggest a translation---
382 Frase dbashin 25.06.2020 17:34:08 ---suggest a translation---
383 Gracias de antemano dbashin 25.06.2020 17:34:31 ---suggest a translation---
384 preguntar en el foro dbashin 26.06.2020 18:58:37 ---suggest a translation---
385 Encontrado en frases dbashin 13.07.2020 17:53:48 ---suggest a translation---
386 se han encontrado palabras individuales dbashin 6.09.2020 10:45:41 ---suggest a translation---
387 encontrado en otros idiomas dbashin 26.06.2020 18:59:00 ---suggest a translation---
388 a las frases dbashin 20.08.2021 11:24:20 ---suggest a translation---
389 temas dbashin 6.09.2020 10:43:39 ---suggest a translation---
390 idiomas dbashin 6.06.2020 17:42:16 ---suggest a translation---
391 al principio dbashin 8.07.2020 18:24:04 ---suggest a translation---
392 fiabilidad de la traducción dbashin 8.07.2020 18:25:26 ---suggest a translation---
393 véase también dbashin 25.06.2020 17:35:08 ---suggest a translation---
394 véase dbashin 25.06.2020 17:36:15 ---suggest a translation---
395 Haga clic en la entrada errónea dbashin 25.08.2020 11:52:48 ---suggest a translation---
396 y dbashin 6.06.2020 17:42:27 ---suggest a translation---
397 Por favor, inicie una sesión o regístrese para usar esta función dbashin 8.07.2020 18:21:05 ---suggest a translation---
398 Coincidencia exacta no encontrada dbashin 13.04.2021 15:23:14 ---suggest a translation---
399 sólo coincidencias exactas dbashin 8.07.2020 18:22:01 ---suggest a translation---
400 todas las formas dbashin 25.06.2020 17:36:31 ---suggest a translation---
401 glosario dbashin 25.06.2020 17:36:49 ---suggest a translation---
402 sobre el tema dbashin 8.07.2020 18:17:26 ---suggest a translation---
403 que contienen dbashin 25.06.2020 17:44:59 ---suggest a translation---
404 Ningún término encontrado dbashin 15.08.2020 12:34:44 ---suggest a translation---
405 Solicitar eliminación de su drección IP de la lista 28.06.2017 20:20:39 ---suggest a translation---
406 El campo está vacío dbashin 24.08.2022 18:51:22 ---suggest a translation---
407 Compruebe el valor dbashin 8.07.2020 18:13:21 ---suggest a translation---
408 idioma equivocado dbashin 26.06.2020 18:56:20 ---suggest a translation---
409 traducción a otros idiomas dbashin 8.07.2020 18:10:41 ---suggest a translation---
410 El diccionario está vacio dbashin 6.06.2020 17:43:08 ---suggest a translation---
411 Si sabe el significado de esta palabra, añádalo al tesauro dbashin 25.08.2020 11:58:16 ---suggest a translation---
412 ¿Sabes cómo se traduce esta palabra? Agrega la traducción al diccionario Rami88 6.04.2018 3:41:17 ---suggest a translation---
413 Si sabe el significado de esta expresión, añádalo al tesauro dbashin 25.08.2020 11:58:33 ---suggest a translation---
414 ¿Sabe cómo se traduce esta frase? Agregue la traducción al diccionario dbashin 8.02.2022 2:39:08 ---suggest a translation---
415 Introduzca su nombre de usuario dbashin 8.02.2022 2:39:21 ---suggest a translation---
416 Este nombre es disponible Rami88 6.04.2018 3:42:23 ---suggest a translation---
417 Este nombre ya está ocupado por otro usuario Rami88 6.04.2018 3:42:55 ---suggest a translation---
418 Editar Rami88 6.04.2018 3:43:04 ---suggest a translation---
419 Pantalla completa Rami88 6.04.2018 3:43:16 ---suggest a translation---
420 Vista móvil dbashin 25.06.2020 17:45:40 ---suggest a translation---
421 Entrada no fue encontrada dbashin 26.06.2020 18:55:36 ---suggest a translation---
422 Variantes de sustitución dbashin 21.08.2020 11:45:30 ---suggest a translation---
423 Introduzca el nombre de usuario dbashin 26.06.2020 18:55:10 ---suggest a translation---
424 Buscar abreviatura dbashin 26.06.2020 18:54:18 ---suggest a translation---
425 encontrado en el foro dbashin 26.06.2020 19:00:40 ---suggest a translation---
426 Historial de edición dbashin 25.06.2020 17:57:18 ---suggest a translation---
427 Contactar al administrador Rami88 6.04.2018 3:43:49 ---suggest a translation---
428 Eliminar el mensaje de error Rami88 6.04.2018 3:39:30 ---suggest a translation---
429 El mensaje de error ha sido eliminado Rami88 6.04.2018 3:39:45 ---suggest a translation---
430 Insuficientes privilegios dbashin 13.07.2020 17:50:07 ---suggest a translation---
431 Idioma de interfaz pom 2.03.2021 11:30:29 ---suggest a translation---
432 Seleccionar dbashin 26.06.2020 18:53:39 ---suggest a translation---
433 Su solicitud será enviada al administrador dbashin 13.07.2020 17:52:33 ---suggest a translation---
434 Seleccione un idioma dbashin 13.07.2020 17:53:18 ---suggest a translation---
435 Traducción de la interfaz Rami88 6.04.2018 3:36:41 ---suggest a translation---
436 Puede ayudarnos a traducir la interfaz a otros idiomas dbashin 8.02.2022 2:39:31 ---suggest a translation---
437 La información ha sido enviada al administrador Rami88 6.04.2018 3:40:00 ---suggest a translation---
438 Gracias Rami88 6.04.2018 3:38:40 ---suggest a translation---
439 carácter duplicado dbashin 13.07.2020 17:46:37 ---suggest a translation---
440 carácter no válido dbashin 13.07.2020 17:46:25 ---suggest a translation---
441 eliminar bloqueo dbashin 13.07.2020 17:47:20 ---suggest a translation---
442 Descripción de las abreviaturas en diccionario japonés dbashin 6.09.2020 12:19:07 ---suggest a translation---
443 traducción de otros idiomas dbashin 14.08.2020 11:07:26 ---suggest a translation---
444 Todos los idiomas Rami88 6.04.2018 3:37:32 ---suggest a translation---
445 Idiomas principales Rami88 6.04.2018 3:37:45 ---suggest a translation---
446 Idiomas con traducciones dbashin 26.06.2020 19:01:31 ---suggest a translation---
447 Número de artículos Rami88 6.04.2018 3:38:00 ---suggest a translation---
448 Idioma de entrada dbashin 15.08.2020 12:35:45 ---suggest a translation---
449 Cadenas de texto dbashin 15.08.2020 12:38:06 ---suggest a translation---
450 Corrección de diccionarios escaneados dbashin 6.09.2020 12:32:58 ---suggest a translation---
451 Seleccione idioma de entrada dbashin 15.08.2020 12:40:04 ---suggest a translation---
452 Mostrar textura de fondo dbashin 15.08.2020 12:41:02 ---suggest a translation---
453 Género dbashin 6.06.2020 17:46:45 ---suggest a translation---
454 Por favor, vuelva a introducir la captcha dbashin 15.08.2020 12:52:35 ---suggest a translation---
455 Cadena de texto dbashin 15.08.2020 12:38:57 ---suggest a translation---
456 variante original dbashin 21.08.2020 11:46:56 ---suggest a translation---
457 No se han encontrado columnas de texto. Intente copiar datos de la tabla Word (primero a la tabla Word y entonces de aquella tabla pegarlos aquí) dbashin 12.09.2020 8:24:22 ---suggest a translation---
458 El número de columnas en líneas no coincide. Si el texto original fue copiado desde un archivo Word, active en Word la muestra de símbolos escondidos y asegúrese de que las células no contienen símbolos adicionales. dbashin 12.09.2020 8:52:07 ---suggest a translation---
459 No se necesita artículo antes del término, salvo que sea parte de una frase hecha dbashin 21.08.2020 11:53:00 ---suggest a translation---
460 Los términos, tanto palabras sueltas como frases, deben estar en minúsculas, salvo que sean nombres propios. dbashin 12.09.2020 8:58:06 ---suggest a translation---
461 Palabra desconocida dbashin 3.07.2020 18:11:19 ---suggest a translation---
462 Verificación de diccionarios escaneados dbashin 6.09.2020 12:33:21 ---suggest a translation---
463 Diccionarios populares dbashin 26.06.2020 19:02:07 ---suggest a translation---
464 No puede registrarse hasta la terminación del bloqueo dbashin 11.09.2020 13:37:20 ---suggest a translation---
465 Traducir dbashin 6.06.2020 17:46:59 ---suggest a translation---
466 palabra entera dbashin 11.07.2020 19:21:19 ---suggest a translation---
467 al principio de la línea dbashin 21.08.2020 11:54:14 ---suggest a translation---
468 al final de la línea dbashin 21.08.2020 11:54:41 ---suggest a translation---
469 entre palabras del original y de la traducción dbashin 25.08.2020 12:09:06 ---suggest a translation---
470 al principio de la palabra dbashin 21.08.2020 11:55:02 ---suggest a translation---
471 al final de la palabra dbashin 21.08.2020 11:55:10 ---suggest a translation---
472 Trabajo dbashin 11.07.2020 19:20:05 ---suggest a translation---
473 Buscar temas por título dbashin 7.09.2020 12:24:44 ---suggest a translation---
474 El nombre de usuario es demasiado largo dbashin 3.07.2020 18:10:55 ---suggest a translation---
475 Buscar por la dirección IP dbashin 26.06.2020 19:03:53 ---suggest a translation---
476 Bloqueos de usuarios dbashin 27.06.2020 18:06:12 ---suggest a translation---
477 Diccionarios de papel dbashin 6.06.2020 17:47:19 ---suggest a translation---
478 Ajustes de administrador del sitio web dbashin 12.09.2020 9:03:43 ---suggest a translation---
479 Añadir un tema dbashin 6.09.2020 12:33:37 ---suggest a translation---
480 Mensaje privado de dbashin 6.06.2020 17:23:39 ---suggest a translation---
481 Asunto: dbashin 27.06.2020 18:07:05 ---suggest a translation---
482 ¡Le damos la bienvenida al sitio web del diccionario Multitrán! Si es su primera vez aquí en Multitrán, es posible que desee leer primero los Consejos para usar el diccionario. Si necesita volver a ver estos consejos, el enlace siempre está disponible en la barra gris inferior. También le recordamos que el sitio tiene foros para cada par de idiomas, por ejemplo español-inglés o español-alemán. Incluso hay un foro español-español si desea chatear sólo con los suyos. ¡Invite a sus compañeros! Para que su trabajo con Multitrán sea más rápido y cómodo, puede habilitar algunos enlaces rápidos. Los enlaces rápidos son accesos directos a diccionarios en línea y otros sitios web como Wikipedia, Forvo y Google (incluida la búsqueda de imágenes) que ejecutan automáticamente en aquellos sitios web su búsqueda actual desde la barra de Multitrán. Los enlaces se muestran debajo de la barra de búsqueda y se pueden agregar o eliminar en cualquier momento en la Configuración. ¡Le deseamos una agradable experiencia de utilizar nuestro diccionario y los foros! 28.06.2017 20:20:39 ---suggest a translation---
483 Tenga en cuenta la necesidad de reemplazar símbolos, por ejemplo: personal/local network = personal network; local network dbashin 15.09.2020 12:17:21 ---suggest a translation---
484 Por favor, seleccione un idioma dbashin 26.06.2020 19:04:39 ---suggest a translation---
485 <#916> <#917> <#918> <#919> <#920>; <#921>. <#922> <#923> <#924> dbashin 13.10.2022 19:12:07 ---suggest a translation---
486 Modos de seleccionar idiomas dbashin 3.09.2020 12:32:58 ---suggest a translation---
487 numeral dbashin 6.06.2020 17:47:50 ---suggest a translation---
488 incluir coincidencias parciales dbashin 21.08.2020 11:57:36 ---suggest a translation---
489 Encontrado en tesauro dbashin 25.08.2020 12:09:38 ---suggest a translation---
490 Entradas conteniendo11111 dbashin 18.04.2021 8:43:04 ---suggest a translation---
491 Mostrar todas las respuestas del hilo en una página dbashin 12.09.2020 10:52:43 ---suggest a translation---
492 Añadir bloqueo dbashin 27.06.2020 18:09:08 ---suggest a translation---
493 Usuario está bloqueado dbashin 27.06.2020 18:09:33 ---suggest a translation---
494 La consola dbashin 27.06.2020 18:10:28 ---suggest a translation---
495 Consola de moderador dbashin 27.06.2020 18:11:02 ---suggest a translation---
496 Todos los temas dbashin 6.09.2020 12:34:09 ---suggest a translation---
497 s dbashin 27.06.2020 18:13:36 ---suggest a translation---
498 v dbashin 27.06.2020 18:11:47 ---suggest a translation---
499 adj. 28.06.2017 20:20:39 ---suggest a translation---
500 adv. 28.06.2017 20:20:39 ---suggest a translation---
501 num. dbashin 27.06.2020 18:12:29 ---suggest a translation---
502 pron. dbashin 27.06.2020 18:12:49 ---suggest a translation---
503 abbr. dbashin 27.06.2020 18:12:59 ---suggest a translation---
504 conj. dbashin 27.06.2020 18:13:07 ---suggest a translation---
505 int. 28.06.2017 20:20:39 ---suggest a translation---
506 part. dbashin 27.06.2020 18:14:39 ---suggest a translation---
507 prep. dbashin 27.06.2020 18:14:51 ---suggest a translation---
508 form. dbashin 27.06.2020 18:15:14 ---suggest a translation---
509 art. dbashin 27.06.2020 18:15:27 ---suggest a translation---
510 Cambiar parte de la oración dbashin 18.08.2020 7:18:36 ---suggest a translation---
511 Escriba unas formas de la palabra separadas por espacio, especifique primero la forma principal dbashin 18.08.2020 7:28:16 ---suggest a translation---
512 Si todas las formas de la palabra en la columna son correctas, pulse el botón "Guardar". Si nada es adecuado, intente cambiar las formas de la palabra en la línea debajo. 28.06.2017 20:20:39 ---suggest a translation---
513 Comprobar formas dbashin 27.06.2020 18:15:50 ---suggest a translation---
514 Lista dbashin 27.06.2020 18:15:58 ---suggest a translation---
515 La forma de palabra no se relaciona con ninguna palabra. Primero se debe crear una palabra que contiene esta forma: dbashin 12.09.2020 11:01:38 ---suggest a translation---
516 Entradas que contienen esa palabra dbashin 27.06.2020 18:17:17 ---suggest a translation---
517 Raíz de palabra dbashin 2.09.2020 9:02:48 ---suggest a translation---
518 Palabras dbashin 27.06.2020 18:17:32 ---suggest a translation---
519 Formas de palabra dbashin 6.06.2020 17:48:12 ---suggest a translation---
520 Clase morfológica dbashin 27.06.2020 18:18:02 ---suggest a translation---
521 entradas del diccionario guardadas usando otras palabras dbashin 2.09.2020 9:04:15 ---suggest a translation---
522 La palabra fue eliminada de la base morfológica dbashin 2.09.2020 9:12:11 ---suggest a translation---
523 Descripción de la forma de palabra dbashin 2.09.2020 9:22:54 ---suggest a translation---
524 Se han encontrado nnn clases adecuadas, de las cuales se muestran mmm. Especifique formas de palabra adicionales para reducir el número de clases. dbashin 12.09.2020 11:10:11 ---suggest a translation---
525 Terminaciones dbashin 18.08.2020 7:41:57 ---suggest a translation---
526 Morfología dbashin 27.06.2020 18:18:22 ---suggest a translation---
527 añadido dbashin 6.06.2020 17:48:54 ---suggest a translation---
528 editado dbashin 6.06.2020 17:48:45 ---suggest a translation---
529 eliminado dbashin 6.06.2020 17:48:35 ---suggest a translation---
530 Guardar de nuevo dbashin 27.06.2020 18:18:42 ---suggest a translation---
531 (añadido manualmente en el sitio web) dbashin 18.08.2020 7:40:49 ---suggest a translation---
532 (añadido automáticamente) dbashin 2.07.2020 19:22:19 ---suggest a translation---
533 (añadido automáticamente en el sitio web) dbashin 2.07.2020 19:23:46 ---suggest a translation---
534 Palabras similares dbashin 6.06.2020 17:49:26 ---suggest a translation---
535 Añadir una palabra nueva dbashin 18.06.2020 18:33:27 ---suggest a translation---
536 El sistema intentará guardar todos los artículos de diccionario, en los que se encuentran formas de esta palabra, usando otras palabras adecuadas de la base morfológica dbashin 12.09.2020 12:16:13 ---suggest a translation---
537 Para confirmar eliminación de la palabra, haga clic en el botón en la parte inferior de la pantalla dbashin 2.09.2020 9:25:16 ---suggest a translation---
538 El proceso tarda demasiado tiempo. Por favor, repita de nuevo para procesar una nueva porción de datos dbashin 24.08.2022 10:44:59 ---suggest a translation---
539 la dirección de correo electrónico no verificada dbashin 1.09.2020 12:36:58 ---suggest a translation---
540 fecha de confirmación de e-mail dbashin 1.09.2020 12:37:55 ---suggest a translation---
541 fecha de inscripción dbashin 6.06.2020 17:55:23 ---suggest a translation---
542 No han sido encontradas traducciones a otros idiomas. Elija un idioma destino manualmente. dbashin 2.09.2020 9:47:23 ---suggest a translation---
543 Ver nuevas entradas por fecha dbashin 14.09.2020 10:01:05 ---suggest a translation---
544 Estadística de acceso por IP dbashin 16.09.2020 14:02:38 ---suggest a translation---
545 Editores y moderadores dbashin 18.04.2021 8:44:27 ---suggest a translation---
546 --- 28.06.2017 20:20:39 ---suggest a translation---
547 ---- dbashin 1.09.2020 12:39:02 ---suggest a translation---
548 La palabra no ha sido encontrada en este idioma dbashin 25.08.2020 12:10:41 ---suggest a translation---
549 Exportación dbashin 11.04.2021 17:04:17 ---suggest a translation---
550 Ninguna palabra ha sido encontrada en este idioma dbashin 25.08.2020 12:15:57 ---suggest a translation---
551 Alfabeto dbashin 6.06.2020 17:56:54 ---suggest a translation---
552 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
554 Mostrar el registro dbashin 18.08.2020 7:44:26 ---suggest a translation---
555 Acceso al sitio web está prohibido ⚒ dbashin 18.04.2021 8:45:42 ---suggest a translation---
556 Si opina que fue bloqueado por error, puede reportarlo en el formulario de abajo. No se olvide de indicar su nombre de usuario y dirección de correo electrónico. 28.06.2017 20:20:39 ---suggest a translation---
557 Enviar dbashin 27.06.2020 18:39:16 ---suggest a translation---
558 Mensaje enviado dbashin 27.06.2020 18:20:08 ---suggest a translation---
559 El mensaje ya está enviado dbashin 27.06.2020 18:38:57 ---suggest a translation---
560 Solicitudes de desbloqueo dbashin 13.09.2020 14:19:09 ---suggest a translation---
561 Editar enlaces dbashin 27.06.2020 18:38:34 ---suggest a translation---
562 Número de usuarios que añadieron este enlace dbashin 3.09.2020 12:42:01 ---suggest a translation---
563 Nombre de recurso dbashin 22.08.2020 12:20:10 ---suggest a translation---
564 Confirmar eliminación dbashin 27.06.2020 18:38:11 ---suggest a translation---
565 Enlace dbashin 5.06.2020 18:26:53 ---suggest a translation---
566 Añadir un enlace dbashin 27.06.2020 18:37:41 ---suggest a translation---
567 Editar enlace dbashin 27.06.2020 18:36:51 ---suggest a translation---
568 Eliminar enlace dbashin 4.07.2020 17:50:12 ---suggest a translation---
569 Enlace añadido dbashin 4.07.2020 17:50:44 ---suggest a translation---
570 Enlace eliminado dbashin 4.07.2020 17:51:01 ---suggest a translation---
571 haga clic para añadir a la lista dbashin 7.09.2020 12:28:23 ---suggest a translation---
572 Glosarios de usuario para la versión móvil dbashin 13.09.2020 14:04:58 ---suggest a translation---
573 Importar un glosario dbashin 4.07.2020 17:48:55 ---suggest a translation---
574 Texto del glosario dbashin 4.07.2020 17:49:11 ---suggest a translation---
575 Lista de glosarios dbashin 4.07.2020 17:49:23 ---suggest a translation---
576 Glosario de usuario dbashin 4.07.2020 17:49:58 ---suggest a translation---
577 mostrar para ambas direcciones de traducción dbashin 13.09.2020 14:29:03 ---suggest a translation---
578 Usuarios bloqueados en este rango de direcciones IP dbashin 14.09.2020 10:02:52 ---suggest a translation---
579 Bloqueos seleccionados: dbashin 11.09.2020 13:39:23 ---suggest a translation---
580 Prohibición total dbashin 23.08.2020 12:45:08 ---suggest a translation---
581 Permitir acceso dbashin 23.08.2020 12:41:56 ---suggest a translation---
582 Caducidad automática auto translated ---suggest a translation---
583 día dbashin 5.06.2020 18:27:25 ---suggest a translation---
584 semana dbashin 5.06.2020 18:27:37 ---suggest a translation---
585 mes dbashin 5.06.2020 18:28:04 ---suggest a translation---
586 En forma indefinida dbashin 24.08.2020 12:04:12 ---suggest a translation---
587 Banners dbashin 13.09.2020 14:06:01 ---suggest a translation---
588 Pedidos dbashin 27.06.2020 18:51:20 ---suggest a translation---
589 Un bloqueo añadido dbashin 11.09.2020 13:39:57 ---suggest a translation---
590 El bloqueo ha sido actualizado dbashin 11.09.2020 13:41:58 ---suggest a translation---
591 ocultar auto translated ---suggest a translation---
592 mostrar dbashin 24.08.2022 19:09:29 ---suggest a translation---
593 Aplicar dbashin 6.06.2020 17:59:06 ---suggest a translation---
594 ¿Es una abreviatura? dbashin 23.08.2020 12:48:43 ---suggest a translation---
595 La entrada ha sido guardada en el tesauro dbashin 30.08.2020 11:56:54 ---suggest a translation---
596 Sitio web antiguo dbashin 13.09.2020 12:50:20 ---suggest a translation---
597 iPhone dbashin 27.06.2020 18:51:31 ---suggest a translation---
598 Android dbashin 4.07.2020 17:51:30 ---suggest a translation---
599 Añadir una nueva cadena dbashin 28.08.2020 12:23:23 ---suggest a translation---
600 Preguntas frecuentes dbashin 15.08.2020 12:54:00 ---suggest a translation---
601 Ejemplo dbashin 5.06.2020 18:28:22 ---suggest a translation---
602 Nombre de enlace dbashin 27.06.2020 18:52:34 ---suggest a translation---
603 Enlace dbashin ---suggest a translation---
604 un texto muy corto, por ejemplo "enlace", "fuente", "Wikipedia" o "proz.com" dbashin 13.09.2020 12:44:44 ---suggest a translation---
605 por ejemplo dbashin ---suggest a translation---
606 prtc. dbashin 27.06.2020 18:53:54 ---suggest a translation---
607 ---añadir una traducción--- 28.06.2017 20:20:39 ---suggest a translation---
608 Se debe introducir el texto del enlace dbashin 24.08.2022 19:25:02 ---suggest a translation---
609 Se debe introducir la dirección del enlace dbashin 24.08.2022 19:27:12 ---suggest a translation---
610 La entrada ha sido guardada al diccionario bilingüe dbashin 13.09.2020 12:49:25 ---suggest a translation---
611 (hay algunos valores en el tesauro que no tienen traducción en el diccionario) dbashin 13.09.2020 14:02:42 ---suggest a translation---
612 edit. dbashin 23.04.2021 15:05:53 ---suggest a translation---
613 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
614 Código captcha incorrecto dbashin 15.08.2020 12:55:09 ---suggest a translation---
615 El archivo está ocupado, intente volver a hacerlo dbashin 8.09.2020 12:05:05 ---suggest a translation---
616 singular dbashin 6.06.2020 17:59:23 ---suggest a translation---
617 plural dbashin 6.06.2020 17:59:31 ---suggest a translation---
618 caso nominativo dbashin 6.06.2020 17:59:42 ---suggest a translation---
619 caso genitivo dbashin 6.06.2020 17:59:52 ---suggest a translation---
620 caso dativo dbashin 6.06.2020 18:00:14 ---suggest a translation---
621 caso acusativo dbashin 6.06.2020 18:00:24 ---suggest a translation---
622 caso instrumental dbashin 6.06.2020 18:00:39 ---suggest a translation---
623 caso preposicional dbashin 6.06.2020 18:00:50 ---suggest a translation---
624 pron.demostr. dbashin 8.09.2020 12:02:02 ---suggest a translation---
625 A diferencia de diccionarios de papel, en Multitrán se usa punto y coma para separar traducciones distintas. Quisiéramos asegurarnos de que no esté usando una coma como separador. dbashin 16.09.2020 13:49:40 ---suggest a translation---
626 si quiere introducir unas variantes a la vez, seleccione "Guardar traducciones distintas"si la coma es un signo de puntuación, selecione "Guardar la traducción con la coma" 28.06.2017 20:20:39 ---suggest a translation---
627 sólo en el orden indicado dbashin 28.08.2020 12:22:06 ---suggest a translation---
628 Temas de primer nivel dbashin 13.09.2020 14:09:14 ---suggest a translation---
629 Temas de segundo nivel dbashin 13.09.2020 14:09:35 ---suggest a translation---
630 Agrupación de temas dbashin 13.09.2020 14:07:15 ---suggest a translation---
631 Reconstruir el índice dbashin 8.09.2020 12:06:17 ---suggest a translation---
632 Hacer el primero dbashin 27.08.2020 11:01:12 ---suggest a translation---
633 Seleccione una entrada dbashin 27.08.2020 11:01:28 ---suggest a translation---
634 Infinitivo dbashin 5.06.2020 18:30:47 ---suggest a translation---
635 Primera persona dbashin 6.06.2020 18:01:19 ---suggest a translation---
636 Segunda persona dbashin 6.06.2020 18:01:29 ---suggest a translation---
637 Tercera persona dbashin 6.06.2020 18:02:01 ---suggest a translation---
638 Tiempo pasado dbashin 18.06.2020 18:27:57 ---suggest a translation---
639 Tiempo presente dbashin 18.06.2020 18:27:43 ---suggest a translation---
640 Tiempo futuro dbashin 18.06.2020 18:28:07 ---suggest a translation---
641 Gerundio dbashin 18.06.2020 18:25:06 ---suggest a translation---
642 Modo imperativo dbashin 18.06.2020 18:24:19 ---suggest a translation---
643 Clases morfológicas dbashin 18.06.2020 18:29:14 ---suggest a translation---
644 Todas las clases morfológicas dbashin 18.06.2020 18:29:26 ---suggest a translation---
645 transitivo dbashin 5.06.2020 18:31:06 ---suggest a translation---
646 intransitivo dbashin 5.06.2020 18:31:25 ---suggest a translation---
647 seleccione un tema dbashin 30.08.2020 11:58:16 ---suggest a translation---
648 Para esta categoría se debe seleccionar un tema de la segunda lista dbashin 24.08.2022 19:34:51 ---suggest a translation---
649 Guardar de forma anónima dbashin 18.06.2020 18:30:58 ---suggest a translation---
650 Enlace copiado al portapapeles dbashin 27.08.2020 11:02:42 ---suggest a translation---
651 Está seguro(-a)? dbashin 6.06.2020 18:50:22 ---suggest a translation---
652 verificar dbashin 18.06.2020 18:31:30 ---suggest a translation---
653 Transcripción dbashin 18.06.2020 18:32:02 ---suggest a translation---
654 Continuar dbashin 6.06.2020 18:02:21 ---suggest a translation---
655 Acepto los términos del acuerdo dbashin 6.06.2020 18:52:38 ---suggest a translation---
656 apellido dbashin 5.06.2020 18:25:22 ---suggest a translation---
657 Partes de la oración dbashin 18.08.2020 7:45:23 ---suggest a translation---
658 activo dbashin 18.06.2020 18:32:42 ---suggest a translation---
659 pasivo dbashin 18.06.2020 18:32:49 ---suggest a translation---
660 Verbo reflexivo dbashin 5.06.2020 18:25:55 ---suggest a translation---
661 Irreflexivo dbashin 27.08.2020 11:07:26 ---suggest a translation---
662 Sólo con la condición dbashin 27.08.2020 11:15:56 ---suggest a translation---
663 patronímico dbashin 5.06.2020 18:26:16 ---suggest a translation---
664 Es imposible eliminar dbashin 6.06.2020 18:45:41 ---suggest a translation---
665 Participio presente dbashin 13.07.2020 17:58:49 ---suggest a translation---
666 Participio pasado dbashin 13.07.2020 17:59:28 ---suggest a translation---
667 3ra persona, singular dbashin 27.08.2020 11:17:48 ---suggest a translation---
668 Positivo dbashin 13.07.2020 17:59:47 ---suggest a translation---
669 Superlativo dbashin 13.07.2020 18:00:08 ---suggest a translation---
670 Haga clic en una forma incorrecta para descartarla (una a la vez): dbashin 31.08.2020 10:29:16 ---suggest a translation---
671 Seleccione parte de la oración dbashin 18.08.2020 7:51:15 ---suggest a translation---
672 Compilación dbashin 27.08.2020 11:18:30 ---suggest a translation---
673 Registro de intentos de registrarse dbashin 14.09.2020 9:35:59 ---suggest a translation---
674 Forma de palabra se utiliza sólo con la condición dbashin 13.09.2020 14:37:08 ---suggest a translation---
675 No mostrar formulario si no cumpla condiciones dbashin 14.09.2020 9:06:05 ---suggest a translation---
676 Caso vocativo dbashin 8.07.2020 18:27:24 ---suggest a translation---
677 Modo subjuntivo dbashin 6.06.2020 18:46:16 ---suggest a translation---
678 Forma negativa del verbo dbashin 6.06.2020 18:46:39 ---suggest a translation---
679 Añadir descripción de la forma de palabra dbashin 31.08.2020 10:30:34 ---suggest a translation---
680 bestimmt dbashin 15.08.2020 12:56:02 ---suggest a translation---
681 unbestimmt dbashin 15.08.2020 12:56:09 ---suggest a translation---
682 Futur I dbashin 15.08.2020 12:56:18 ---suggest a translation---
683 Futur II dbashin 15.08.2020 12:56:28 ---suggest a translation---
684 Konjunktiv I dbashin 15.08.2020 12:56:36 ---suggest a translation---
685 Konjunktiv II dbashin 15.08.2020 12:56:45 ---suggest a translation---
686 Plusquamperfekt dbashin 15.08.2020 12:56:52 ---suggest a translation---
687 Editar clase morfológica dbashin 31.08.2020 10:31:45 ---suggest a translation---
688 Tras editar la clase, algunas formas de palabra no estarán disponibles: dbashin 4.01.2021 18:12:26 ---suggest a translation---
689 Es imposible guardar dbashin 8.07.2020 18:26:16 ---suggest a translation---
690 Se ha encontrado una clase coincidente dbashin 14.09.2020 9:37:18 ---suggest a translation---
691 Guardar datos dbashin 8.07.2020 18:26:42 ---suggest a translation---
692 Cambiar la clase dbashin 6.06.2020 18:48:38 ---suggest a translation---
693 Copiar descripciones de formas de otro idioma dbashin 22.10.2021 18:11:37 ---suggest a translation---
694 Palabra nueva dbashin 6.06.2020 18:46:55 ---suggest a translation---
695 Formas posibles dbashin 6.06.2020 18:47:08 ---suggest a translation---
696 Las formas de palabra son correctas dbashin 8.09.2020 12:08:40 ---suggest a translation---
697 Guardar manualmente dbashin 18.08.2020 7:52:03 ---suggest a translation---
698 Buscar palabras que contienen ciertas letras dbashin 13.09.2020 14:30:46 ---suggest a translation---
699 otras partes de la oración dbashin 18.08.2020 7:51:44 ---suggest a translation---
700 distinguir entre mayúsculas y minúsculas dbashin 28.08.2020 12:18:14 ---suggest a translation---
701 ignorar orden de letras dbashin 27.08.2020 11:45:26 ---suggest a translation---
702 ordenar por longitud dbashin 24.08.2020 12:05:58 ---suggest a translation---
703 Ruso: ё = е dbashin 28.08.2020 12:16:56 ---suggest a translation---
704 [ principio de palabra dbashin 27.08.2020 11:22:27 ---suggest a translation---
705 ] fin de palabra dbashin 27.08.2020 11:21:07 ---suggest a translation---
706 * cualesquiera letras dbashin 27.08.2020 11:20:15 ---suggest a translation---
707 ? cualquier letra dbashin 24.08.2020 12:06:42 ---suggest a translation---
708 palabra onomatopéyica dbashin 28.08.2020 12:14:20 ---suggest a translation---
709 Buscar palabras entre paréntesis dbashin 28.08.2020 12:13:13 ---suggest a translation---
710 Plantillas dbashin 24.08.2020 12:07:10 ---suggest a translation---
711 Informes de errores en entradas del usuario dbashin 8.09.2020 12:07:38 ---suggest a translation---
712 Últimas búsquedas dbashin 28.08.2020 12:16:03 ---suggest a translation---
713 Términos y condiciones de uso dbashin 27.08.2020 11:24:25 ---suggest a translation---
714 Copiar datos a una clase nueva dbashin 31.08.2020 10:33:07 ---suggest a translation---
715 Las palabras serán transferidas a otra clase dbashin 31.08.2020 10:34:25 ---suggest a translation---
716 género común nastyasmolik 12.11.2020 16:32:38 ---suggest a translation---
717 pronombre personal nastyasmolik 12.11.2020 16:33:14 ---suggest a translation---
718 pronombre reflexivo nastyasmolik 12.11.2020 16:33:50 ---suggest a translation---
719 pronombre demostrativo nastyasmolik 12.11.2020 16:34:14 ---suggest a translation---
720 pronombre posesivo nastyasmolik 4.04.2021 21:12:57 ---suggest a translation---
721 pronombre interrogativo nastyasmolik 15.11.2020 20:09:44 ---suggest a translation---
722 pronombre indefinido nastyasmolik 15.11.2020 20:09:59 ---suggest a translation---
723 pronombre relativo nastyasmolik 15.11.2020 20:10:12 ---suggest a translation---
724 pronombre negativo nastyasmolik 15.11.2020 20:10:26 ---suggest a translation---
725 pronombre indefinido personal dbashin 3.12.2020 13:42:54 ---suggest a translation---
726 pronombre impersonal nastyasmolik 15.11.2020 20:11:20 ---suggest a translation---
727 pronombre definitivo dbashin 9.12.2020 19:10:32 ---suggest a translation---
728 pronombre recíproco nastyasmolik 15.11.2020 20:11:46 ---suggest a translation---
729 No se han encontrado apropiadas clases de palabras. Por favor, verifique formas de palabra introducidas y la parte de la oración. dbashin 9.12.2020 19:17:46 ---suggest a translation---
730 Símbolos no alfabéticos encontrados dbashin 9.12.2020 19:31:19 ---suggest a translation---
731 Otras variantes de formas dbashin 20.11.2020 11:28:59 ---suggest a translation---
732 Historia nastyasmolik 15.11.2020 20:12:37 ---suggest a translation---
733 Formas nastyasmolik 15.11.2020 20:12:48 ---suggest a translation---
734 archivo chizhikchi 18.11.2020 14:06:20 ---suggest a translation---
735 Escribir el archivo de salida dbashin 3.12.2020 13:46:40 ---suggest a translation---
736 caso ergativo dbashin 3.12.2020 13:44:33 ---suggest a translation---
737 caso adverbial dbashin 3.12.2020 13:45:24 ---suggest a translation---
738 a mayúsculas dbashin 3.12.2020 13:39:27 ---suggest a translation---
739 Caso ablativo dbashin 15.12.2020 18:45:37 ---suggest a translation---
740 Caso locativo dbashin 15.12.2020 18:46:43 ---suggest a translation---
741 Caso alativo dbashin 15.12.2020 19:16:15 ---suggest a translation---
742 Pretérito perfecto pom 28.11.2020 0:01:03 ---suggest a translation---
743 Pretérito imperfecto pom 28.11.2020 0:01:29 ---suggest a translation---
744 Pretérito pluscuamperfecto pom 28.11.2020 0:01:50 ---suggest a translation---
745 Pretérito perfecto simple pom 28.11.2020 0:02:12 ---suggest a translation---
746 Pretérito anterior pom 28.11.2020 0:02:31 ---suggest a translation---
747 Futuro simple pom 28.11.2020 0:02:49 ---suggest a translation---
748 Futuro anterior pom 28.11.2020 0:03:06 ---suggest a translation---
749 Modo indicativo pom 28.11.2020 0:03:26 ---suggest a translation---
750 Condicional pom 28.11.2020 0:03:41 ---suggest a translation---
751 Condicional perfecto pom 28.11.2020 0:04:01 ---suggest a translation---
752 Pronombre indirecto singular pom 28.11.2020 0:04:14 ---suggest a translation---
753 Pronombre directo singular pom 28.11.2020 0:05:32 ---suggest a translation---
754 Pronombre indirecto plural pom 28.11.2020 0:04:44 ---suggest a translation---
755 Pronombre directo plural pom 28.11.2020 0:05:37 ---suggest a translation---
756 Pronombre indirecto de 1ª pers chizhikchi 12.12.2020 21:27:42 ---suggest a translation---
757 Pronombre indirecto de 2ª pers chizhikchi 12.12.2020 21:29:24 ---suggest a translation---
758 Pronombre indirecto de 3ª pers chizhikchi 12.12.2020 21:29:37 ---suggest a translation---
759 Escrito con errores dbashin 3.12.2020 13:36:49 ---suggest a translation---
760 Respuesta al mensaje en el foro dbashin 9.12.2020 19:04:02 ---suggest a translation---
761 reply_string responder_name Ha recibido una respuesta a su mensaje en el foro La lista completa de las respuesta se encuentra en: mess_link Para responder, vaya al foro 28.06.2017 20:20:39 ---suggest a translation---
762 Aplicaciones dbashin 9.12.2020 19:04:46 ---suggest a translation---
763 Pasado perfecto dbashin 15.12.2020 18:30:37 ---suggest a translation---
764 Pasado imperfecto dbashin 15.12.2020 18:35:03 ---suggest a translation---
765 propio dbashin 15.12.2020 18:36:09 ---suggest a translation---
766 común dbashin 15.12.2020 18:43:33 ---suggest a translation---
767 caso substancial dbashin 25.12.2020 10:46:27 ---suggest a translation---
768 caso ecuativo dbashin 25.12.2020 10:50:07 ---suggest a translation---
769 modo indicativo dbashin 29.03.2021 9:35:58 ---suggest a translation---
770 Especifique el destinatario del mensaje dbashin 24.08.2022 10:58:10 ---suggest a translation---
771 Destinatario: dbashin 31.01.2021 4:22:59 ---suggest a translation---
772 Reglas de Publicación dbashin 17.11.2021 4:50:01 ---suggest a translation---
773 empiece a introducir un título y seleccione una variante de la lista dbashin 18.04.2021 10:48:33 ---suggest a translation---
774 Propiedades del idioma 28.06.2017 20:20:39 ---suggest a translation---
775 Temas resaltados con color son categorías. Al seleccionar tal tema, junto a él aparece una lista de temas de nivel inferior. En la mayoría de los casos, no es obligatorio especificar un subtema y los términos se pueden agregar a categorías. dbashin 4.04.2021 11:00:42 ---suggest a translation---
776 Pista: se puede buscar por cualquier parte del título dbashin 3.04.2021 10:33:36 ---suggest a translation---
777 para añadir varias traducciones, introdúzcalas separadas por punto y coma dbashin 3.04.2021 10:37:27 ---suggest a translation---
778 este campo se utiliza para notas, aclaraciones, etc.; para agregar ejemplos y enlaces use los campos de abajo dbashin 3.04.2021 10:46:12 ---suggest a translation---
779 ¿No sabe en cuál tema buscar? Puede usar búsqueda rápida en la lista de los temas: dbashin 20.08.2021 11:29:30 ---suggest a translation---
780 Trasladar palabras a otra clase dbashin 10.04.2021 10:36:39 ---suggest a translation---
781 Eliminar clase dbashin 10.04.2021 10:30:37 ---suggest a translation---
782 para palabras que terminan en dbashin 10.04.2021 10:40:10 ---suggest a translation---
783 trasladar palabras a clase 28.06.2017 20:20:39 ---suggest a translation---
784 eliminar letras dbashin 10.04.2021 10:27:07 ---suggest a translation---
785 añadir letras dbashin 10.04.2021 10:27:30 ---suggest a translation---
786 nueva parte de la oración dbashin 10.04.2021 10:29:04 ---suggest a translation---
787 introduzca número de letras dbashin 10.04.2021 10:29:29 ---suggest a translation---
788 introduzca letras que se deben agregar a la raíz dbashin 10.04.2021 10:32:31 ---suggest a translation---
789 Eliminar palabras de la clase dbashin 10.04.2021 10:29:53 ---suggest a translation---
790 Estimado(a) user_name! Se reportó un error relacionado con un término añadido por usted al diccionario Multitrán. Por favor, revíselo y haga correcciones si es necesario: mess_val 28.06.2017 20:20:39 ---suggest a translation---
791 Mensaje de error dbashin 23.04.2021 17:42:18 ---suggest a translation---
792 Formato dbashin 23.04.2021 16:59:59 ---suggest a translation---
793 Memorizar el último tema dbashin 8.05.2021 18:24:15 ---suggest a translation---
794 Enlace corto a esta página dbashin 20.05.2021 9:45:15 ---suggest a translation---
795 El diccionario Multitrán traduce palabras y frases a decenas de idiomas en más de 1000 áreas temáticas dbashin 16.08.2021 15:54:58 ---suggest a translation---
796 frases dbashin 20.08.2021 11:24:26 ---suggest a translation---
797 entradas duplicadas dbashin 23.09.2021 16:29:12 ---suggest a translation---
798 Eliminar cualquier traducción pom 27.09.2021 17:48:17 ---suggest a translation---
799 Eliminar entradas de usuario pom 27.09.2021 17:51:20 ---suggest a translation---
800 Editar interfaz pom 27.09.2021 17:53:35 ---suggest a translation---
801 Editar morfología pom 27.09.2021 17:58:17 ---suggest a translation---
802 Derechos de los usuarios pom 27.09.2021 18:16:47 ---suggest a translation---
803 Cambiar el original por: dbashin 31.10.2021 12:05:54 ---suggest a translation---
804 Instrucción para editores dbashin 31.10.2021 12:14:27 ---suggest a translation---
806 Género ingusetio 1 dbashin 24.11.2021 12:42:04 ---suggest a translation---
807 Género ingusetio 2 28.06.2017 20:20:39 ---suggest a translation---
808 Género ingusetio 3 28.06.2017 20:20:39 ---suggest a translation---
809 Género ingusetio 4 28.06.2017 20:20:39 ---suggest a translation---
810 Género ingusetio 5 28.06.2017 20:20:39 ---suggest a translation---
811 Género ingusetio 6 dbashin 24.11.2021 12:42:43 ---suggest a translation---
812 número de líneas en la lista dbashin 15.11.2021 13:09:15 ---suggest a translation---
813 agrupación dbashin 28.11.2021 10:25:55 ---suggest a translation---
814 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
815 🖂 8.02.2022 9:19:30 ---suggest a translation---
816 Acentos 8.02.2022 9:15:58 ---suggest a translation---
817 una sola variante de acentuación 8.02.2022 9:18:28 ---suggest a translation---
818 varias posibles variantes de acentuación 8.02.2022 9:18:56 ---suggest a translation---
819 notificar 12.02.2022 8:09:36 ---suggest a translation---
820 sin notificar 12.02.2022 8:23:37 ---suggest a translation---
821 segundo acento 17.02.2022 8:01:17 ---suggest a translation---
822 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
823 Varias variantes de acentuación en la misma palabra: vídéo (= vídeo; video) 17.02.2022 7:44:17 ---suggest a translation---
824 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
825 Los nuevos usuarios tienen prohibido publicar preguntas en este foro debido a los acontecimientos actuales. auto translated ---suggest a translation---
826 solo esta direccion auto translated ---suggest a translation---
827 Estás a punto de eliminar la palabra. auto translated ---suggest a translation---
828 Seleccione una palabra para transferir las traducciones de la palabra que desea eliminar auto translated ---suggest a translation---
829 Duplicados auto translated ---suggest a translation---
830 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
831 Reemplazo automático auto translated ---suggest a translation---
832 Mostrar emoticonos auto translated ---suggest a translation---
833 moderador auto translated ---suggest a translation---
834 Por favor, asegúrese de que está escrita sin errores. dbashin 24.08.2022 18:09:02 ---suggest a translation---
835 Atrás auto translated ---suggest a translation---
836 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
837 Una oración o frase que ilustra el uso de su traducción en contexto. Puede agregar varios ejemplos ingresando cada ejemplo en un campo separado. auto translated ---suggest a translation---
838 Puede agregar varios enlaces separados por punto y coma auto translated ---suggest a translation---
839 Añade otro ejemplo auto translated ---suggest a translation---
840 Esta opción le permite buscar rápidamente traducciones en dirección inversa simplemente haciendo clic en la entrada deseada. Si está deshabilitado, deberá copiar manualmente la entrada y pegarla en la barra de búsqueda. auto translated ---suggest a translation---
841 Puede resultar útil en entradas de vocabulario extensas, ya que le ahorra el esfuerzo de desplazarse hasta la parte superior de la página. auto translated ---suggest a translation---
842 Si está habilitado, verá un enlace al historial de sus búsquedas recientes a la derecha del botón Buscar. Le permite saltar rápidamente a cualquier entrada que haya buscado recientemente en el diccionario sin tener que abusar del botón Atrás de su navegador ni abrir el historial del navegador. Otra gran ventaja es que su historial de búsqueda se almacena en su cuenta y está disponible en cualquier dispositivo en el que haya iniciado sesión en Multitran. En el lado negativo, el historial solo incluye sus solicitudes a través de la barra de búsqueda e ignora los clics en las traducciones. auto translated ---suggest a translation---
843 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
844 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
845 El diccionario completará automáticamente el último tema guardado al agregar una nueva traducción. Si este comportamiento te molesta, desactiva esta casilla de verificación. auto translated ---suggest a translation---
846 Activar o desactivar transcripciones (solo afecta a los idiomas admitidos) auto translated ---suggest a translation---
847 Desactívelo si está utilizando Dark Reader o una extensión similar que genera un modo oscuro en las páginas web, o si desea renunciar al aspecto auténtico de Multitran y recibir sus traducciones sobre un fondo blanco. auto translated ---suggest a translation---
848 Los hilos largos del foro no se dividirán en páginas. Esto facilita la búsqueda en un hilo. auto translated ---suggest a translation---
849 Enlaces rápidos se encuentran debajo de la línea de búsqueda; no sólo abren el sitio seleccionado, sino también ejecutan automáticament en este sitio su solicitud de Multitrán dbashin ---suggest a translation---
850 Ultima actualización en auto translated ---suggest a translation---
851 Reglas para publicar en el foro dbashin ---suggest a translation---
852 El título del tema debe contener una palabra o una frase con la cual se necesita ayuda, o una descripción muy breve del problema. Por favor, no utilice títulos poco informativos como "Necesito ayuda urgente", "Ayúdenme a traducir". dbashin ---suggest a translation---
853 Antes de crear un tema nuevo, se recomienda usar la busqueda por el foro. Es posible que su pregunta ya se haya contestado. dbashin ---suggest a translation---
854 Títulos EN MAYÚSCULAS están prohibidos. También trate de evitar utilizar Caps Lock o texto demasiado formateado dentro de los mensajes. dbashin ---suggest a translation---
855 Fíjese que se puede corregir un texto en mayúsculas mediante varios sitios web dbashin ---suggest a translation---
856 Haciendo una pregunta, siempre cite el contexto o describa de qué se trata. Será conveniente que indique detalles adicionales, tales como el autor del texto y el país de dónde proviene, etc. ¡Ayude a otros a ayudarle! dbashin ---suggest a translation---
857 Se considera una cortesía común, haciendo una pregunta, dar su propia variante de traducción. Cuando se trata de traducir un fragmento largo, es necesario que dé su propia variante. dbashin ---suggest a translation---
858 Ten en cuenta que la ausencia del contexto y su propia variante de traducción puede provocar una reacción negativa entre otros usuarios del foro o hacer que su pregunta quede sin respuesta. dbashin ---suggest a translation---
859 Al responder, no se debe hacer una cita completa del otro usuario, es suficiente hacer una referencia al nombre del usuario o a los detalles cruciales del mensaje al que está escribiendo una respuesta. dbashin ---suggest a translation---
860 Normas de conducta en el foro dbashin ---suggest a translation---
861 Temas principales están destinados a debatir preguntas que se hacen. No se prohibe una conversación informal, pero trate de no apartarse del tema. dbashin ---suggest a translation---
862 Para la comunicación casual, existen temas apartados que habitualmente tienen la marca "OFF" en su título. Fíjese que las reglas de comportamiento en el foro se aplican en aquellas temas "OFF" también. dbashin ---suggest a translation---
863 Por favor, absténgase de contestar preguntas relacionadas con temas especialazados si no es especialista en el asunto. dbashin ---suggest a translation---
864 Muestre respeto a otros miembros de la comunidad utilizando una forma apropiada de dirección. No utilice una dirección informal a menos que el miembro al que dirige lo autorice. dbashin ---suggest a translation---
865 Lenguaje ofensivo y vulgar está prohibido, salvo en los casos relacionados con su traducción. dbashin ---suggest a translation---
866 Están prohibidos categóricamente en el foro: insultos, rudeza de forma abierta o cubierta, groserías, expresiónes despectivas y discriminatorias, tono hostil hacia otros usuarios, burlas de sus nombres, etc. dbashin ---suggest a translation---
867 En particular, están prohibidas categóricamente manifestaciones de intolerancia por ningunos ningunos motivos, incluidos motivos de nacionalidad, de raza, de género, de posición social, etc.; manifestaciones de chovinismo y antisemitismo; declaraciones que incitan a la discordia y el odio étnicos, religiosos u otros. dbashin ---suggest a translation---
868 ¡Tenga respeto a sus interlocutores y a sí mismo, trátelos con cortesía y tacto! dbashin ---suggest a translation---
869 Si ha sido insultado u oprimido de alguna otra manera, no responda a la afrenta. Espere que reaccionen los moderadores o hágales saber del sucedido por medio de mensajes privados. La administración del sitio web se encargará de todo el resto. dbashin ---suggest a translation---
870 Y por favor, por favor, no te quedes en el asiento trasero, moderado. auto translated ---suggest a translation---
871 No provoque conflictos. Si está provocado, no responda. Los moderadores pueden sancionar ambas partes del conflicto. dbashin ---suggest a translation---
872 No discuta en público las medidas disciplinarias tomadas por los moderadores. Si no está de acuerdo con sus actos, puede dirigirse al propietario del recurso web. La decisión del propietario del recurso es definitiva. dbashin ---suggest a translation---
873 Se prohíbe publicar anuncios personales y publicidades en cualquier forma, a menos que esté acordado con el propietario del sitio web. También están prohibidos enlaces de referencia sin claro aviso previo. dbashin ---suggest a translation---
874 Moderación del contenido en el foro dbashin ---suggest a translation---
875 El orden en el foro se mantiene por los moderadores. Son nombrados por el propietario del recurso y pueden ser retirados de sus cargos en cualquier momento. dbashin ---suggest a translation---
876 Los moderadores tienen derecho de eliminar mensajes, cerrar y eliminar temas, imponer sanciones tales como una advertencia, prohibición de acceso y un completo bloqueo de la cuenta. dbashin ---suggest a translation---
877 Los moderadores tienen la discreción con respecto a identificar y evaluar las infracciones de estas reglas. En una situación no cubierta por estas reglas, los moderadores y el propietario del sitio se reservan el derecho de tomar cualquier acción que consideren adecuada, en particular: cerrar, ocultar o eliminar sin previo aviso o advertencia cualquier tema o publicación considerada inapropiada u objetable por cualquier motivo. dbashin ---suggest a translation---
878 Los moderadores evalúan cada incidente caso por caso. La acción tomada puede ser más indulgente o más severa según el historial del infractor. dbashin ---suggest a translation---
879 Los moderadores son miembros iguales de la comunidad y no tienen preferencias en las discusiones del foro. Además, los moderadores no pueden: dbashin ---suggest a translation---
880 usar sus poderes para su beneficio personal dbashin ---suggest a translation---
881 iniciar o alimentar conflictos con usuarios u otros moderadores dbashin ---suggest a translation---
882 divulgar cualquier información confidencial sobre los usuarios que ellos, como moderadores, conozcan dbashin ---suggest a translation---
883 permitir que cualquier tercero use su cuenta dbashin ---suggest a translation---
884 Retroalimentación y sugerencias dbashin ---suggest a translation---
885 Para dejar sus comentarios y sugerencias, utilice este hilo. Los problemas o errores se pueden informar aquí. Si tiene una pregunta privada o confidencial, envíela por correo electrónico al propietario del sitio. dbashin ---suggest a translation---
886 Cambios en las reglas dbashin ---suggest a translation---
887 Nos reservamos el derecho, a nuestro exclusivo criterio, de modificar, eliminar o editar puntos de estas reglas en cualquier momento sin previo aviso a los miembros del foro. dbashin ---suggest a translation---
888 Cualquier cambio en las reglas no se aplicará de forma retroactiva. Sin embargo, es su responsabilidad verificar de manera regular estas reglas para ver si hay cambios. dbashin ---suggest a translation---
889 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
890 Disposiciones generales dbashin ---suggest a translation---
891 Multitran es un sitio web de operación y propiedad privadas. Al acceder y usarlo, usted acepta cumplir con sus términos de uso (en particular, este Acuerdo de usuario, las Reglas del foro y las Reglas del diccionario) y reconoce que si no lo hace, sus privilegios de miembro pueden ser limitados, suspendidos o cancelados. Si no acepta los términos mencionados, debe dejar de utilizar este sitio web. dbashin ---suggest a translation---
892 El cumplimiento de dichas normas es lo único que se le exige como miembro. Tenga en cuenta que la ignorancia de las reglas no puede servir de excusa. dbashin ---suggest a translation---
893 Cuentas de usuario dbashin ---suggest a translation---
894 No puede registrar ni utilizar varias cuentas, sobre todo para eludir un bloqueo. Cualquier cuenta alternativa identificada será prohibida sin previo aviso y la cuenta principal estará sujeta a medidas disciplinarias. Sin embargo, se pueden considerar excepciones de esta regla (por ejemplo, en caso de que un miembro no pueda acceder a su cuenta existente). dbashin ---suggest a translation---
895 No puede registrar un nombre de usuario que sea grosero, obsceno u ofensivo, que imite un nombre de usuario existente o que discrimine o difama a cualquier persona. Si se identifican, dichas cuentas se bloquearán inmediatamente y sin previo aviso. dbashin ---suggest a translation---
896 Limitación de responsabilidad dbashin ---suggest a translation---
897 La administración no acepta ninguna responsabilidad por la información publicada en este sitio web por cualquier tercero y no es responsable de ningún daño o pérdida directa o indirecta causada o supuestamente causada como resultado de su uso o confianza en dicha información. Sin embargo, hacemos todo lo posible para eliminar cualquier contenido inapropiado u objetable lo más rápido posible. dbashin ---suggest a translation---
898 El hecho de que se haya publicado alguna información o material en este sitio web no implica que el propietario y el equipo de Multitran aprueben su contenido. dbashin ---suggest a translation---
899 Las opiniones expresadas por miembros del equipo de Multitran en cualquier lugar de este sitio web o en foros no representan necesariamente la opinión del propietario. dbashin ---suggest a translation---
900 Enlace permanente a esta sección. Para copiar, haga clic derecho y seleccione 'Copiar URL' auto translated ---suggest a translation---
901 Reglas para la redacción de artículos dbashin ---suggest a translation---
902 todas las palabras y frases tienen que escribirse en minúsculas. La única excepción son nombres propios y palabras que siempre empiezan con mayúscula, tales como los días de semana en inglés o sustantivos en alemán dbashin ---suggest a translation---
903 si quiere añadir varias traducciones para el mismo término, no se debe separar con una coma sino con un punto y coma; no se debe poner punto al final dbashin ---suggest a translation---
904 al añadir frases con una parte variable, no use paréntesis o barra sino añada distintas variantes de traducción separadas con punto y coma (por ejemplo, no "have/take a look" sino "have a look; take a look") dbashin ---suggest a translation---
905 no se debe añadir al diccionario parejas del tipo "Abreviatura en idioma 1 - Término completo en idioma 2". Primero, se tiene que añadir explicación de la abreviatura en el idioma original y después añada traducción para la explicación dbashin ---suggest a translation---
906 Ejemplo (haga clic para ampliar) auto translated ---suggest a translation---
907 Agregue la expansión: BERD ⇒ Banco Europeo de Reconstrucción y Desarrollo (no se avergüence por el hecho de que la expansión debe escribirse en el campo del idioma de destino; la entrada se guardará automáticamente en el 'tesauro' y aparecerá en todos los diccionarios inglés-xxx) auto translated ---suggest a translation---
908 Haga clic en la entrada resultante para invertir la dirección del idioma y agregar la traducción: Banco Europeo de Reconstrucción y Desarrollo ⇔ Европейский банк реконструкции и развития) auto translated ---suggest a translation---
909 Se puede añadir como traducción para abreviuatura su establecido contraparte en el idioma de destino. No olvide de dar términos completos en el campo de comentario para el idioma de destino y para el idioma original. dbashin ---suggest a translation---
910 cualquier palabra, nota o comentario, etc. que no sean traducción, se deben escribir en el campo de comentario (una excepción son palabras auxiliares, tales como "one's", "de alguien", etc. que se ubican en la mitad de la frase) dbashin ---suggest a translation---
911 si la traducción prevista es "raíz (de un árbol)", las palabras "de un árbol" deben estar en el campo Comentario auto translated ---suggest a translation---
912 No insertes paréntesis, ya que se agregan automáticamente. auto translated ---suggest a translation---
913 Título de la página auto translated ---suggest a translation---
914 Editar cuadros de diálogo auto translated ---suggest a translation---
915 ignorar tema auto translated ---suggest a translation---
916 Recomendaciones para seleccionar idiomas dbashin 13.10.2022 19:06:19 ---suggest a translation---
917 En el primer inicio de sesión, el idioma original y el idioma de destino aún no están seleccionados. dbashin 13.10.2022 19:06:29 ---suggest a translation---
918 Se puede, sin seleccionar idiomas, escribir una palabra o frase en la barra de búsqueda. Si la palabra o frase se muestra en la lista desplegable, puede seleccionarla. Si la palabra aparece en varios idiomas, se mostrará una lista de posibles idiomas. Seleccione el idioma original deseado y repita la selección para el idioma de destino. dbashin 13.10.2022 19:06:38 ---suggest a translation---
919 Puede seleccionar el diccionario deseado: dbashin 13.10.2022 19:06:47 ---suggest a translation---
920 en la sección "Diccionarios populares" que se encuentra en la página principal, la lista contiene los diccionarios más utilizados en el sitio dbashin 13.10.2022 19:06:59 ---suggest a translation---
921 en las listas desplegables para el idioma original y el idioma de destino que se encuentran en la página principal, estas listas contienen alrededor de 30 idiomas más populares; para ver listas completas, haga clic en "Todos los idiomas" en la parte inferior de la página dbashin 13.10.2022 19:07:11 ---suggest a translation---
922 Al hacer clic en el nombre de un idioma en la lista, se muestran todos los diccionarios con este idioma. Los diccionarios se pueden observar por orden alfabético o por número de entradas. dbashin 13.10.2022 19:07:21 ---suggest a translation---
923 Puede cambiar el idioma original sin salir de la página con traducciones. Para hacerlo, simplemente escriba una palabra en cualquier idioma en la barra de búsqueda y presione "Buscar", ignorando el hecho de que la palabra no está en la lista alfabética. Es muy probable que el sitio le ofrezca el idioma correcto. dbashin 13.10.2022 19:07:30 ---suggest a translation---
924 Si el nombre del idioma de destino aparece a la derecha de la barra de búsqueda como una lista desplegable, puede ver a qué otros idiomas se traduce. dbashin 13.10.2022 19:07:40 ---suggest a translation---
925 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
926 cadenas de interfaz auto translated ---suggest a translation---
927 terminación automática del bloqueo dbashin 22.10.2022 19:11:24 ---suggest a translation---
928 Números de palabras duplicadas auto translated ---suggest a translation---
929 Localización auto translated ---suggest a translation---
930 Letras en otro idioma encontradas auto translated ---suggest a translation---
931 Alineación de texto paralelo auto translated ---suggest a translation---
932 Sala de lectura auto translated ---suggest a translation---
933 Alineación auto translated ---suggest a translation---
934 Texto original auto translated ---suggest a translation---
935 Texto traducido auto translated ---suggest a translation---
936 Nombre del texto auto translated ---suggest a translation---
937 Alinear textos auto translated ---suggest a translation---
938 Descargar TMX auto translated ---suggest a translation---
939 Inicia sesión para procesar más textos auto translated ---suggest a translation---
940 Comenzar auto translated ---suggest a translation---
941 Fin auto translated ---suggest a translation---
942 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
943 Google Translate auto translated ---suggest a translation---
944 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
945 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
946 Corregir errores auto translated ---suggest a translation---
947 Autores auto translated ---suggest a translation---
948 Progreso auto translated ---suggest a translation---
949 Puedes cerrar esta página y comprobar el resultado más tarde. auto translated ---suggest a translation---
950 Si la alineación sale mal, puede enviar un ejemplo para depurarlo. Asegúrese de que las oraciones en la primera línea de la tabla realmente coincidan y que el programa las alinee incorrectamente. Intentaremos mejorar el programa según este ejemplo. auto translated ---suggest a translation---
951 Los datos fueron enviados al desarrollador. auto translated ---suggest a translation---
952 Alineación del texto auto translated ---suggest a translation---
953 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
954 Diccionarios populares auto translated ---suggest a translation---
955 Nuevos diccionarios auto translated ---suggest a translation---
956 Ejemplos: оооооооо, абвгдежз, abcdefg la palabra contiene letras en cualquier orden [супер la palabra comienza con subcadena
ость] la palabra termina con subcadena [ст*л] inicio y fin de palabra con subcadenas especificadas [ст?л] comienzo de palabra y termina con subcadenas especificadas y contiene cualquier letra en el medio [кот] la palabra contiene letras especificadas en cualquier orden auto translated ---suggest a translation---
957 cancelar proceso auto translated ---suggest a translation---
958 interrumpido auto translated ---suggest a translation---
959 comprobación... auto translated ---suggest a translation---
960 Inserte el texto original en la columna de la izquierda y su traducción en la columna de la derecha. auto translated ---suggest a translation---
961 Agregar nueva traducción al diccionario 1. Seleccione un bloque de texto en la columna de la izquierda y haga clic. 2. Seleccione un bloque de texto en la columna de la derecha y haga clic nuevamente. Aparecerá un nuevo cuadro de diálogo de entrada con los campos de original y traducción ya completados. auto translated ---suggest a translation---
962 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
963 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
964 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
965 Enlaces cortos auto translated ---suggest a translation---
966 seleccionar todo auto translated ---suggest a translation---
967 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
968 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
969 letra consonante auto translated ---suggest a translation---
970 pasado participio auto translated ---suggest a translation---
971 fuerte declinación auto translated ---suggest a translation---
972 declinación débil auto translated ---suggest a translation---
973 declinación mixta auto translated ---suggest a translation---
974 forma básica auto translated ---suggest a translation---
975 claro auto translated ---suggest a translation---
976 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
977 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
978 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
979 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
980 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
981 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
982 Por favor, especifique los símbolos de estrés 20.08.2023 19:02:24 ---suggest a translation---
983 Mostrar tensiones auto translated ---suggest a translation---
984 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
985 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
986 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
987 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
988 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
989 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
990 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
991 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
992 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
993 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
994 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
995 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
996 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
997 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
998 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
––>

Get short URL