Id |
|
|
1 |
Cha bhith e comasach dhut postadh air an fhòram gus an tig an casg gu crìch no gus an tèid a thogail auto translated |
---suggest a translation--- |
2 |
Chan urrainn dhut teirmean ùra a chur ris gus an tig an casg gu crìch no gus an tèid a thogail auto translated |
---suggest a translation--- |
3 |
Tòisich seòladh IP auto translated |
---suggest a translation--- |
4 |
Cuir crìoch air seòladh IP auto translated |
---suggest a translation--- |
5 |
fàg falamh mura cuirear casg air ach aon sheòladh auto translated |
---suggest a translation--- |
6 |
Ainm-cleachdaidh auto translated |
---suggest a translation--- |
7 |
Thig casg gu crìch auto translated |
---suggest a translation--- |
8 |
default: 1 seachdain auto translated |
---suggest a translation--- |
9 |
Farsaingeachd auto translated |
---suggest a translation--- |
10 |
Beachd auto translated |
---suggest a translation--- |
11 |
thèid a shealltainn don neach-cleachdaidh toirmisgte auto translated |
---suggest a translation--- |
12 |
Sàbhail auto translated |
---suggest a translation--- |
13 |
Liosta casg auto translated |
---suggest a translation--- |
14 |
Suidheachadh ùr auto translated |
---suggest a translation--- |
15 |
Eachdraidh casg auto translated |
---suggest a translation--- |
16 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
17 |
Pròiseas auto translated |
---suggest a translation--- |
18 |
Cuideachadh auto translated |
---suggest a translation--- |
19 |
Teirmean cuir ris mòr auto translated |
---suggest a translation--- |
20 |
Cuspair auto translated |
---suggest a translation--- |
21 |
Cuir casg air ruigsinneachd auto translated |
---suggest a translation--- |
22 |
Cuir casg air postadh gu fòram auto translated |
---suggest a translation--- |
23 |
mionaidean auto translated |
---suggest a translation--- |
24 |
Cuir bacadh air sgrìobhadh gu faclair auto translated |
---suggest a translation--- |
25 |
Fòrmat mì-dhligheach auto translated |
---suggest a translation--- |
26 |
Fhuair thu am post-d seo a chionn 's gu bheil cuideigin (thu fhèin 's dòcha) air iarraidh air facal-faire atharrachadh no ath-shuidheachadh airson do chunntas air auto translated |
---suggest a translation--- |
27 |
Gus am facal-faire atharrachadh / ath-shuidheachadh a dhearbhadh, lean an ceangal auto translated |
---suggest a translation--- |
28 |
Mura do dh’ iarr thu atharrachadh/ath-shuidheachadh facal-faire, faodaidh tu am post-d seo a leigeil seachad gu sàbhailte. auto translated |
---suggest a translation--- |
29 |
Làn ainm auto translated |
---suggest a translation--- |
30 |
A’ sealltainn a’ chiad 500 abairt auto translated |
---suggest a translation--- |
31 |
Mion-sgrùdadh morphology auto translated |
---suggest a translation--- |
32 |
Seòladh puist-d auto translated |
---suggest a translation--- |
33 |
Facal-faire auto translated |
---suggest a translation--- |
34 |
Dearbhaich auto translated |
---suggest a translation--- |
35 |
Fhuair thu am brath seo gus do sheòladh puist-d a dhearbhadh air auto translated |
---suggest a translation--- |
36 |
Gus do sheòladh puist-d a dhearbhadh, lean an ceangal: auto translated |
---suggest a translation--- |
37 |
Mura do dh'iarr thu am post-d dearbhaidh seo faodaidh tu a leigeil seachad gu sàbhailte. auto translated |
---suggest a translation--- |
38 |
Gus clàradh a-steach, feumaidh do bhrobhsair taic a thoirt do bhriosgaidean auto translated |
---suggest a translation--- |
39 |
faclair auto translated |
---suggest a translation--- |
40 |
Cuir a-steach facal no abairt auto translated |
---suggest a translation--- |
41 |
Liosta de raointean cuspaireil auto translated |
---suggest a translation--- |
42 |
Cleachdaiche auto translated |
---suggest a translation--- |
43 |
Dàta air a phròiseasadh gu soirbheachail auto translated |
---suggest a translation--- |
44 |
Chaidh mearachdan a dh’ fhaodadh a bhith air an comharrachadh auto translated |
---suggest a translation--- |
45 |
Clàraich a-steach don chunntas agad auto translated |
---suggest a translation--- |
46 |
Ainm auto translated |
---suggest a translation--- |
47 |
Clàr auto translated |
---suggest a translation--- |
48 |
Na dhìochuimhnich thu am post-d no am facal-faire agad? auto translated |
---suggest a translation--- |
49 |
A bheil duilgheadas agad a’ clàradh a-steach no a’ cleachdadh an fhòraim? auto translated |
---suggest a translation--- |
50 |
Cuimhnich orm air an inneal seo auto translated |
---suggest a translation--- |
51 |
Soidhnig a-steach auto translated |
---suggest a translation--- |
52 |
Feumaidh tu a bhith air logadh a-steach airson postadh san fhòram auto translated |
---suggest a translation--- |
53 |
Cuir a-steach ainm cuspair (no pàirt dheth). Tha ainmean chuspairean goirid/ghiorraichte a’ faighinn taic auto translated |
---suggest a translation--- |
54 |
Rannsaich auto translated |
---suggest a translation--- |
55 |
Cuir fios thugam mu fhreagairtean ùra air post-d auto translated |
---suggest a translation--- |
56 |
cuir a-steach am facal no an abairt air a bheil feum agad air cuideachadh, no tuairisgeul goirid air a’ chùis agad auto translated |
---suggest a translation--- |
57 |
Cuspair auto translated |
---suggest a translation--- |
58 |
Teachdaireachd auto translated |
---suggest a translation--- |
59 |
Sgrùdadh litreachaidh auto translated |
---suggest a translation--- |
60 |
Ro-shealladh auto translated |
---suggest a translation--- |
61 |
Feuch an toir thu sùil air Riaghailtean Postachaidh. Thèid puist nach coinnich ris na riaghailtean a dhùnadh gun rabhadh. auto translated |
---suggest a translation--- |
62 |
Feumar co-dhiù aon bhogsa-seic a sgrùdadh auto translated |
---suggest a translation--- |
63 |
cuir a-steach ainm-cleachdaidh auto translated |
---suggest a translation--- |
64 |
Tagh raon cuspair (roghainneil) auto translated |
---suggest a translation--- |
65 |
Riaghailtean fòram auto translated |
---suggest a translation--- |
66 |
Freagair teacsa auto translated |
---suggest a translation--- |
67 |
Cha deach mearachdan a lorg auto translated |
---suggest a translation--- |
68 |
Post freagairt auto translated |
---suggest a translation--- |
69 |
Ceann-latha freagairt auto translated |
---suggest a translation--- |
70 |
Cleachdaidh an làrach seo na faidhlichean EDICT agus KANJIDIC faclair. 'S ann le Buidheann Rannsachaidh is Leasachaidh an Fhaclair Dealain a tha na faidhlichean seo, agus bidh iad gan cleachdadh fo chead na Buidhne. auto translated |
---suggest a translation--- |
71 |
Cuspairean auto translated |
---suggest a translation--- |
72 |
Freagairtean auto translated |
---suggest a translation--- |
73 |
iomlan auto translated |
---suggest a translation--- |
74 |
Lorg ainm neach-cleachdaidh auto translated |
---suggest a translation--- |
75 |
Cuir leth-dhuilleag na àite a’ choma gus iomadh eadar-theangachadh fa leth a chur a-steach auto translated |
---suggest a translation--- |
76 |
Chan eil an t-ainm-cleachdaiche seo dligheach no chan eil e ann auto translated |
---suggest a translation--- |
77 |
Chan urrainnear teachdaireachdan prìobhaideach a chuir ach gu luchd-cleachdaidh clàraichte auto translated |
---suggest a translation--- |
78 |
Feuch an toir thu sùil air an ainm-cleachdaidh auto translated |
---suggest a translation--- |
79 |
Cha deach iarrtas airson clàradh no facal-faire ath-shuidheachadh auto translated |
---suggest a translation--- |
80 |
Feuch an cuir thu a-steach am facal-faire agad a-rithist auto translated |
---suggest a translation--- |
81 |
Eadar-theangachadh auto translated |
---suggest a translation--- |
82 |
Facal-faire ùr auto translated |
---suggest a translation--- |
83 |
Dèan a-rithist am facal-faire auto translated |
---suggest a translation--- |
84 |
Rannsachadh cleachdaiche auto translated |
---suggest a translation--- |
85 |
Chaidh inntrigidhean dùblaichte a thoirt air falbh bhon liosta auto translated |
---suggest a translation--- |
86 |
Ath-shuidhich am facal-faire auto translated |
---suggest a translation--- |
87 |
Fiosrachadh a bharrachd auto translated |
---suggest a translation--- |
88 |
Tha thu air am post-d seo fhaighinn airson do chlàradh a chrìochnachadh auto translated |
---suggest a translation--- |
89 |
Gus do chlàradh a dhearbhadh, cliog air a’ cheangal a leanas: auto translated |
---suggest a translation--- |
90 |
Mura do chruthaich thu cunntas Multitran, faodaidh tu am post-d seo a leigeil seachad gu sàbhailte. Chan eil feum air gnìomh. auto translated |
---suggest a translation--- |
91 |
Tha an seòladh IP agad air a liostadh air auto translated |
---suggest a translation--- |
92 |
Anndra Pominov auto translated |
---suggest a translation--- |
93 |
Suidhichidhean auto translated |
---suggest a translation--- |
94 |
Seall eadar-theangachaidhean mar hyperlinks auto translated |
---suggest a translation--- |
95 |
Seall an dàrna bàr sgrùdaidh aig bonn na duilleige auto translated |
---suggest a translation--- |
96 |
Dèan sgrùdadh gu fèin-ghluasadach ann an seantansan co-shìnte auto translated |
---suggest a translation--- |
97 |
Rannsaich gu fèin-obrachail anns a h-uile paidhir cànain auto translated |
---suggest a translation--- |
98 |
Cùm eachdraidh de na rannsachaidhean a rinn mi o chionn ghoirid anns an fhaclair auto translated |
---suggest a translation--- |
99 |
Glan am bàr sgrùdaidh gu fèin-ghluasadach auto translated |
---suggest a translation--- |
100 |
Seall an liosta tuiteam-sìos le toraidhean maidsidh nuair a tha thu a’ taipeadh a-steach don bhàr sgrùdaidh auto translated |
---suggest a translation--- |
101 |
Seall fuaimneachadh auto translated |
---suggest a translation--- |
102 |
An àireamh snàithlean fòraim air gach duilleag auto translated |
---suggest a translation--- |
103 |
Ùine ùrachaidh fòraim (ann an mionaidean) auto translated |
---suggest a translation--- |
104 |
Ceanglaichean luath gu faclairean air-loidhne agus barrachd auto translated |
---suggest a translation--- |
105 |
Facal-faire ceàrr auto translated |
---suggest a translation--- |
106 |
Thoir sùil air cruth do mheur-chlàr agus dèan cinnteach gu bheil glas nan caiptean dheth auto translated |
---suggest a translation--- |
107 |
Sguab às auto translated |
---suggest a translation--- |
108 |
Chaidh do chunntas a bhacadh auto translated |
---suggest a translation--- |
109 |
fèin-obrachail auto translated |
---suggest a translation--- |
110 |
ainmear auto translated |
---suggest a translation--- |
111 |
Tha luach sreang an eadar-aghaidh seo ann mu thràth auto translated |
---suggest a translation--- |
112 |
Sreath eadar-aghaidh auto translated |
---suggest a translation--- |
113 |
ainmear, masculine auto translated |
---suggest a translation--- |
114 |
ainmear, feminine auto translated |
---suggest a translation--- |
115 |
ainmear, neonach auto translated |
---suggest a translation--- |
116 |
ainmear, iolra auto translated |
---suggest a translation--- |
117 |
buadhair auto translated |
---suggest a translation--- |
118 |
gnìomhair auto translated |
---suggest a translation--- |
119 |
adverb auto translated |
---suggest a translation--- |
120 |
riochdair auto translated |
---suggest a translation--- |
121 |
ro-ràdh auto translated |
---suggest a translation--- |
122 |
giorrachadh auto translated |
---suggest a translation--- |
123 |
co-cheangail auto translated |
---suggest a translation--- |
124 |
thesaurus auto translated |
---suggest a translation--- |
125 |
fhuaradh auto translated |
---suggest a translation--- |
126 |
Staitistig auto translated |
---suggest a translation--- |
127 |
Seall molaidhean ùra auto translated |
---suggest a translation--- |
128 |
Cuir an àite litrichean gu staitistigeil auto translated |
---suggest a translation--- |
129 |
Cuir an àite litrichean gu Ruiseanach auto translated |
---suggest a translation--- |
130 |
Dealbhan a luchdachadh a-nuas ro làimh auto translated |
---suggest a translation--- |
131 |
a’ luathachadh ro-shealladh ìomhaigh auto translated |
---suggest a translation--- |
132 |
Teirmean air an cur ris auto translated |
---suggest a translation--- |
133 |
loidhnichean deasaichte auto translated |
---suggest a translation--- |
134 |
Clàr-amais air ath-thogail gu soirbheachail auto translated |
---suggest a translation--- |
135 |
Mearachd ag ath-thogail clàr-amais auto translated |
---suggest a translation--- |
136 |
Chaidh dàta a shàbhaladh gu soirbheachail auto translated |
---suggest a translation--- |
137 |
Ràinig an duilleag mu dheireadh auto translated |
---suggest a translation--- |
138 |
an ath dhuilleag air a shealltainn auto translated |
---suggest a translation--- |
139 |
Tha do bhòt air a tharraing air ais auto translated |
---suggest a translation--- |
140 |
tha an duilleag seo ceart gu leòr auto translated |
---suggest a translation--- |
141 |
tarraing air ais do bhòt auto translated |
---suggest a translation--- |
142 |
bhòt auto translated |
---suggest a translation--- |
143 |
bhòtadh mu thràth auto translated |
---suggest a translation--- |
144 |
Feuch an lìon thu na raointean a tha a dhìth auto translated |
---suggest a translation--- |
145 |
Cha deach cleachdaiche a lorg auto translated |
---suggest a translation--- |
146 |
Sgrìobh mearachd auto translated |
---suggest a translation--- |
147 |
còd na mearachd auto translated |
---suggest a translation--- |
148 |
Tha freagairtean ùra air tighinn auto translated |
---suggest a translation--- |
149 |
Tha post ann mu thràth auto translated |
---suggest a translation--- |
150 |
Tha teacsa freagairt a dhìth auto translated |
---suggest a translation--- |
151 |
Fòram auto translated |
---suggest a translation--- |
152 |
Seo mar a bhios do fhreagairt coltach: auto translated |
---suggest a translation--- |
153 |
Lean air adhart a’ deasachadh auto translated |
---suggest a translation--- |
154 |
Tha an teachdaireachd mu thràth auto translated |
---suggest a translation--- |
155 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
156 |
Tha cuspair/tiotal a dhìth auto translated |
---suggest a translation--- |
157 |
Tha corp teachdaireachd a dhìth auto translated |
---suggest a translation--- |
158 |
air a chleachdadh anns an t-seantans a leanas auto translated |
---suggest a translation--- |
159 |
Teachdaireachd prìobhaideach airson auto translated |
---suggest a translation--- |
160 |
Ro-shealladh teachdaireachd auto translated |
---suggest a translation--- |
161 |
Post teachdaireachd auto translated |
---suggest a translation--- |
162 |
A 'tòiseachadh air sreath ùr auto translated |
---suggest a translation--- |
163 |
Is e post-d fèin-ghluasadach a tha seo. Na freagair e. auto translated |
---suggest a translation--- |
164 |
Dear auto translated |
---suggest a translation--- |
165 |
Tha freagairt ùr don t-snàthainn agad air fòram Multitran auto translated |
---suggest a translation--- |
166 |
Bho auto translated |
---suggest a translation--- |
167 |
Gus a h-uile freagairt san t-snàthainn fhaicinn, tadhal air auto translated |
---suggest a translation--- |
168 |
Na freagair am post-d seo. Gus freagairt a thoirt don teachdaireachd thùsail, tadhail air an fhòram auto translated |
---suggest a translation--- |
169 |
Cha deach an teachdaireachd a lorg auto translated |
---suggest a translation--- |
170 |
Duilleagan auto translated |
---suggest a translation--- |
171 |
† Snàthainn dùinte leis a’ mhodaireatair † auto translated |
---suggest a translation--- |
172 |
Dèan freagairt auto translated |
---suggest a translation--- |
173 |
Ath-fhosgladh an t-snàthainn auto translated |
---suggest a translation--- |
174 |
Dùin an t-snàthainn auto translated |
---suggest a translation--- |
175 |
Tha thu air do bhacadh auto translated |
---suggest a translation--- |
176 |
a h-uile duilleag auto translated |
---suggest a translation--- |
177 |
liosta ghoirid auto translated |
---suggest a translation--- |
178 |
Tha an frithealaiche ga chumail suas agus tha an làrach ag obair ann am modh leughaidh a-mhàin. Feuch an toir thu sùil air ais nas fhaide air adhart. auto translated |
---suggest a translation--- |
179 |
✎ Snàthainn ùr auto translated |
---suggest a translation--- |
180 |
Seallaidhean auto translated |
---suggest a translation--- |
181 |
Deasaich a rèir ceann-latha freagairt auto translated |
---suggest a translation--- |
182 |
Deasaich a rèir ainm auto translated |
---suggest a translation--- |
183 |
Deasaich a rèir ceann-latha cuspair auto translated |
---suggest a translation--- |
184 |
Tha am fòram falamh auto translated |
---suggest a translation--- |
185 |
uile auto translated |
---suggest a translation--- |
186 |
Teachdaireachd prìobhaideach auto translated |
---suggest a translation--- |
187 |
bho auto translated |
---suggest a translation--- |
188 |
airson auto translated |
---suggest a translation--- |
189 |
mo fhreagairtean auto translated |
---suggest a translation--- |
190 |
beothachadh auto translated |
---suggest a translation--- |
191 |
neo-dhreuchdail auto translated |
---suggest a translation--- |
192 |
fireannach auto translated |
---suggest a translation--- |
193 |
boireann auto translated |
---suggest a translation--- |
194 |
neòghlan auto translated |
---suggest a translation--- |
195 |
a-mhàin singilte auto translated |
---suggest a translation--- |
196 |
iolra a-mhàin auto translated |
---suggest a translation--- |
197 |
neo-chaochlaideach auto translated |
---suggest a translation--- |
198 |
foirfe auto translated |
---suggest a translation--- |
199 |
neo-fhoirfe auto translated |
---suggest a translation--- |
200 |
neo-chinnteach auto translated |
---suggest a translation--- |
201 |
deimhinn auto translated |
---suggest a translation--- |
202 |
pronomial auto translated |
---suggest a translation--- |
203 |
goirid auto translated |
---suggest a translation--- |
204 |
coimeasach auto translated |
---suggest a translation--- |
205 |
artaigil auto translated |
---suggest a translation--- |
206 |
gràinne auto translated |
---suggest a translation--- |
207 |
foirm facal auto translated |
---suggest a translation--- |
208 |
eadar-theachd auto translated |
---suggest a translation--- |
209 |
ro-innseach auto translated |
---suggest a translation--- |
210 |
àireamh-càrd auto translated |
---suggest a translation--- |
211 |
com-pàirtiche làthaireach auto translated |
---suggest a translation--- |
212 |
àireamh òrdail auto translated |
---suggest a translation--- |
213 |
pàirt sònraichte de chainnt auto translated |
---suggest a translation--- |
214 |
Gun taghadh auto translated |
---suggest a translation--- |
215 |
Feuch an cuir thu a-steach seòladh puist-d auto translated |
---suggest a translation--- |
216 |
Chan urrainn do sheòladh puist-d ùr a bhith co-ionann ris an t-seòladh post-d gnàthach agad auto translated |
---suggest a translation--- |
217 |
Fhuair thu am post-d seo a chionn 's gun do dh'iarr thu atharrachadh air an t-seòladh post-d co-cheangailte ris a' chunntas Multitran agad auto translated |
---suggest a translation--- |
218 |
Gus atharrachadh post-d a dhearbhadh lean an ceangal auto translated |
---suggest a translation--- |
219 |
Mura do dh'iarr thu an t-atharrachadh seo, faodaidh tu am post-d seo a leigeil seachad gu sàbhailte. Chan eil feum air gnìomh. auto translated |
---suggest a translation--- |
220 |
Chaidh teachdaireachd a chuir mu thràth, thoir sùil air a’ phost-d agad auto translated |
---suggest a translation--- |
221 |
Faodaidh tu post-d dearbhaidh eile iarraidh a-steach auto translated |
---suggest a translation--- |
222 |
Feuch an cuir thu a-steach seòladh puist-d dligheach auto translated |
---suggest a translation--- |
223 |
Tha sinn air post-d dearbhaidh a chuir chun t-seòladh a thug thu seachad auto translated |
---suggest a translation--- |
224 |
Feuch an toir thu sùil air a’ phost agad agus lean an ceangal san teachdaireachd auto translated |
---suggest a translation--- |
225 |
Feuch an cuir thu a-steach ainm-cleachdaidh auto translated |
---suggest a translation--- |
226 |
Cha deach ainm-cleachdaidh a lorg auto translated |
---suggest a translation--- |
227 |
Tha ainm-cleachdaidh ann mu thràth auto translated |
---suggest a translation--- |
228 |
Tha ainm-cleachdaidh glè choltach ann mu thràth. Feuch an tagh thu ainm-cleachdaidh eile auto translated |
---suggest a translation--- |
229 |
Feuch an cuir thu a-steach seòladh puist-d auto translated |
---suggest a translation--- |
230 |
Cha deach seòladh puist-d a lorg auto translated |
---suggest a translation--- |
231 |
Tha an seòladh puist-d seo air a chleachdadh le cleachdaiche eile mu thràth. Feuch ri seòladh puist-d eile auto translated |
---suggest a translation--- |
232 |
Feuch an cuir thu a-steach facal-faire auto translated |
---suggest a translation--- |
233 |
Chan eil faclan-faire co-ionnan auto translated |
---suggest a translation--- |
234 |
Dearbhadh post-d: cha deach ainm-cleachdaidh a lorg auto translated |
---suggest a translation--- |
235 |
Tha thu air do sheòladh puist-d a dhearbhadh gu soirbheachail auto translated |
---suggest a translation--- |
236 |
Cuir a-steach seòladh puist-d ùr auto translated |
---suggest a translation--- |
237 |
Feuch an dearbhaich thu do sheòladh puist-d auto translated |
---suggest a translation--- |
238 |
Cha deach cunntas leis an ainm-cleachdaidh agus post-d sin a lorg auto translated |
---suggest a translation--- |
239 |
Atharrachadh facal-faire: cha deach ainm neach-cleachdaidh a lorg auto translated |
---suggest a translation--- |
240 |
Chaidh am facal-faire atharrachadh gu soirbheachail auto translated |
---suggest a translation--- |
241 |
Ath-shuidheachadh facal-faire auto translated |
---suggest a translation--- |
242 |
Feuch an cuir thu a-steach d’ ainm-cleachdaidh no seòladh puist-d auto translated |
---suggest a translation--- |
243 |
Tha thu air clàradh gu soirbheachail air Multitran auto translated |
---suggest a translation--- |
244 |
Cruthaich cunntas auto translated |
---suggest a translation--- |
245 |
Tagh eadar-theangachadh airson a dheasachadh auto translated |
---suggest a translation--- |
246 |
Tagh eadar-theangachadh airson a sguabadh às auto translated |
---suggest a translation--- |
247 |
Cha deach inntrigidhean a lorg airson a’ chuspair auto translated |
---suggest a translation--- |
248 |
Teirmean airson cuspair auto translated |
---suggest a translation--- |
249 |
Ainm goirid auto translated |
---suggest a translation--- |
250 |
cromag air a lorg auto translated |
---suggest a translation--- |
251 |
Tagh dè thachras a-nis: auto translated |
---suggest a translation--- |
252 |
eadar-theangachadh le cromag auto translated |
---suggest a translation--- |
253 |
eadar-theangachaidhean fa leth auto translated |
---suggest a translation--- |
254 |
Till gu deasachadh auto translated |
---suggest a translation--- |
255 |
Cleachd leth-dhuilleagan gus iomadh eadar-theangachadh a chur a-steach airson an aon teirm thùsail auto translated |
---suggest a translation--- |
256 |
Lorg facal (no faclan neo-aithnichte): auto translated |
---suggest a translation--- |
257 |
Is e facal dligheach a tha seo / tha an litreachadh ceart auto translated |
---suggest a translation--- |
258 |
sàbhail a-steach auto translated |
---suggest a translation--- |
259 |
Cha ghabh a shàbhaladh: chaidh an teirm seo a chur ris le cleachdaiche eile auto translated |
---suggest a translation--- |
260 |
Chaidh inntrigeadh a shàbhaladh gu soirbheachail auto translated |
---suggest a translation--- |
261 |
Camagan gun choimeas auto translated |
---suggest a translation--- |
262 |
Mearachd auto translated |
---suggest a translation--- |
263 |
Chan urrainn dhuinn atharraichean a sgrìobhadh san fhaclair, feuch an toir thu sùil air ais nas anmoiche. Ma tha thu a’ faicinn seo, is coltaiche gu bheil sinn a’ toirt a-steach inntrigidhean ùra dhan fhrithealaiche auto translated |
---suggest a translation--- |
264 |
dèan a h-uile cùis ìosal auto translated |
---suggest a translation--- |
265 |
Tha pàirtean inntrigidh le cromag mar-thà anns an fhaclair auto translated |
---suggest a translation--- |
266 |
Chan urrainn dhuinn am pàirt cainnte taghte a shònrachadh don fhacal seo auto translated |
---suggest a translation--- |
267 |
Dh'fhàillig atharrachadh pàirt den òraid auto translated |
---suggest a translation--- |
268 |
Dh'atharraich pàirt den òraid gu soirbheachail auto translated |
---suggest a translation--- |
269 |
Chan eil atharrachaidhean ri shàbhaladh auto translated |
---suggest a translation--- |
270 |
Tha thu an impis an inntrig a leanas a shàbhaladh: auto translated |
---suggest a translation--- |
271 |
Chan eil am facal/litreachadh dligheach. Till agus deasaich an inntrigeadh agam. auto translated |
---suggest a translation--- |
272 |
Ainm cuspair neo-aithnichte auto translated |
---suggest a translation--- |
273 |
Tha e coltach gur e giorrachadh a th’ anns an inntrigeadh seo agus thèid a shàbhaladh don thesaurus auto translated |
---suggest a translation--- |
274 |
A’ cur a-steach ùr auto translated |
---suggest a translation--- |
275 |
Deasaich Inntrigeadh auto translated |
---suggest a translation--- |
276 |
Air a chur ris le, ceann-latha auto translated |
---suggest a translation--- |
277 |
leughadh auto translated |
---suggest a translation--- |
278 |
Ciall auto translated |
---suggest a translation--- |
279 |
Mol cuspair ùr auto translated |
---suggest a translation--- |
280 |
fuaimneachadh Iapanach auto translated |
---suggest a translation--- |
281 |
Sònraich fuaimneachadh (a’ cleachdadh Laideann no hiragana) auto translated |
---suggest a translation--- |
282 |
ùghdar auto translated |
---suggest a translation--- |
283 |
Chaidh an inntrig seo a chur ris le cleachdaiche eile auto translated |
---suggest a translation--- |
284 |
Chan urrainn dhuinn stòran-dàta a ghlasadh. Feuch ris a-rithist nas anmoiche auto translated |
---suggest a translation--- |
285 |
Sguab às soirbheachail auto translated |
---suggest a translation--- |
286 |
Tha thu an impis an inntrig a leanas a sguabadh às: auto translated |
---suggest a translation--- |
287 |
Facal nach deach a lorg auto translated |
---suggest a translation--- |
288 |
Feuch an tagh thu facal airson a sguabadh às auto translated |
---suggest a translation--- |
289 |
Gnìomh fòram auto translated |
---suggest a translation--- |
290 |
Cànain auto translated |
---suggest a translation--- |
291 |
Snàthainn auto translated |
---suggest a translation--- |
292 |
Inntrigidhean air an aithris leis an neach-cleachdaidh auto translated |
---suggest a translation--- |
293 |
Teirmean a chuir neach-cleachdaidh ris auto translated |
---suggest a translation--- |
294 |
Luchdaich sìos auto translated |
---suggest a translation--- |
295 |
Ainm-cleachdaidh neo-aithnichte auto translated |
---suggest a translation--- |
296 |
Luchdaich a-nuas statistics auto translated |
---suggest a translation--- |
297 |
Pròifil ceannaiche auto translated |
---suggest a translation--- |
298 |
Deasaich pròifil auto translated |
---suggest a translation--- |
299 |
Atharraich am facal-faire auto translated |
---suggest a translation--- |
300 |
Atharraich seòladh puist-d auto translated |
---suggest a translation--- |
301 |
Teirmean a chuir luchd-cleachdaidh ris auto translated |
---suggest a translation--- |
302 |
Teirmean auto translated |
---suggest a translation--- |
303 |
Gun a lorg auto translated |
---suggest a translation--- |
304 |
Gabhaidh an siostam ri mòr-fhaclan ann an cruth tab-limimited o Word, Excel no duilleagan-lìn. Dèan cinnteach gu bheil teirmean ùra san fhaclair. Seall suas cuid de bhriathran bhon fhaclair (gu h-àraidh abairtean) feuch an fhiach an fhaclair obrachadh. Gus lethbhreac a dhèanamh de dhàta o Word: 1. Ullaich clàr, aon cholbh airson gach cànan. Bu chòir eadar-theangachadh airson teirm a bhith anns gach loidhne. Chan eil an àireamh de chànanan cuingealaichte. Chan eil feum air ainmean cànain a chur a-steach don chiad loidhne den chlàr oir tha na cànanan air an dearbhadh gu fèin-obrachail. Co-dhiù, tha liostaichean a-nuas ann airson taghadh làimhe de chànanan airson gach colbh air sgàilean eile den t-siostam.Bu chòir don dàta tùsail coimhead mar a leanas:coimpiutair Rechner ordinateur počítačdata Daten donnée údajDèan cinnteach nach eil briseadh loidhne làimhe no briseadh duilleag làimhe anns na ceallan clàr ann am Word oir faodaidh iad cruth a’ chlàir a mhilleadh nuair a bhios tu a’ dèanamh lethbhreac dhen teacsa chun làrach-lìn. Gus briseadh loidhne fhaicinn, tionndaidh air Show comharran cruth. Gus na caractaran sin a thoirt air falbh bhon chlàr, fosgail an còmhradh Lorg is Ath-chuir, tagh Barrachd, Sònraichte (liosta tuiteam-sìos) agus tagh "Briseadh loidhne làimhe" bhon liosta. Cuir àite singilte an àite a’ charactar seo air feadh an fhaidhle. Thoir sùil cuideachd airson samhlaidhean fòrmataidh eile bhon liosta a-nuas Sònraichte.2. Tagh agus dèan lethbhreac dhen chlàr gu lèir dhan chlàr-chlàir.3. Cuir a-steach an teacsa a-steach don raon teacsa beag-fhaclair air làrach-lìn Multitran agus cliog air Process. Tha an siostam a' toirt taic do ghiollachd teacsa beag: 1. Tha co-fhaclan teirmean (ma tha gin ann) air an cuingealachadh le semicolons. Cha bu chòir cromagan a chleachdadh ach nuair a bhios feum orra le gràmar cànain, ach gun a bhith a’ sgaradh eadar-theangachaidhean eadar-dhealaichte de theirm. Is e an semicolon an roghainn cheart airson sin. Comharraichidh an siostam cromagan sam bith airson ath-sgrùdadh agus leth-choloin a dh’ fhaodadh a bhith nan àite le làimh.coimpiutar, coimpiutair didseatach - ceàrrcoimpiutair ; coimpiutair didseatach - ceart 2. Faodar synonyms a chur ann an camagan ceàrnagach a thèid a leudachadh gu fèin-ghluasadach, a’ dol an àite an fhacail roimhe: coimpiutar pearsanta [dachaigh]a’ leudachadh mar pearsanta coimpiutair; coimpiutair dachaigh
3. Bithear a’ toirt a-mach giorrachaidhean gu fèin-obrachail às na dealbhan a leanas: - teirm air a leantainn le cromag agus facal singilte gu h-àrd: coimpiutair pearsanta, PCa’ cruthachadh loidhne a bharrachd PC -> coimpiutair pearsanta - tha teirm air a leantainn le facal mòr ann am brathan: pearsanta coimpiutair (PC) a' cruthachadh loidhne a bharrachdPC -> coimpiutair pearsanta 'S e deagh bheachd a th' ann teirmean a thionndadh gu litrichean beaga ma tha e iomchaidh airson teirm shònraichte. Tha e nas fheàrr deasachaidhean bhon taobh a-muigh a chleachdadh mar Word ma tha feum air deasachadh farsaing gus am faicear am beag-fhaclair mar bu chòir.An dèidh dhan mhòr-chuid den deasachadh a bhith deiseil, dèan lethbhreac dhen clàr dhan làrach-lìn. Briog air a' phutan "Pròiseas" aig bonn na sgrìn. An dèidh dhan teacsa a bhith air a ghiullachd, bidh earrannan amharasach gan comharrachadh airson lèirmheas: - Faclan neo-aithnichte. Faodaidh iad sin a bhith nam faclan ùra neo-aithnichte, agus sa chùis sin chan eil dad ri dhèanamh. Ach, bu chòir mearachdan litreachaidh sam bith a cheartachadh. Bidh an siostam a’ sgrùdadh gach facal bhon fhaclair san stòr-dàta morf-eòlas aige airson a’ chànain fa leth.- Commas (mar a chaidh a mhìneachadh gu h-àrd). Cuir leth-dhuilleag na àite cromag delimiting sam bith airson obrachadh rèidh fèin-ghluasadach de cho-fhaclan. Nuair a bhios an teacsa ceart gu leòr mu dheireadh, tagh am bogsa-dearbhaidh "Sàbhail" agus briog air Pròiseas. auto translated |
---suggest a translation--- |
305 |
pàirt de chainnt auto translated |
---suggest a translation--- |
306 |
Teirm auto translated |
---suggest a translation--- |
307 |
Cuir a-steach do bheachd auto translated |
---suggest a translation--- |
308 |
Ann am faclairean eile auto translated |
---suggest a translation--- |
309 |
Dèan aithris air mearachd auto translated |
---suggest a translation--- |
310 |
Cothrom air a dhiùltadh auto translated |
---suggest a translation--- |
311 |
Cuir a-steach an aithisg mearachd agad auto translated |
---suggest a translation--- |
312 |
Aithisg mearachd air a sàbhaladh mu thràth auto translated |
---suggest a translation--- |
313 |
Chaidh an aithisg mearachd a shàbhaladh gu soirbheachail auto translated |
---suggest a translation--- |
314 |
Cha deach stòr-dàta ro-leasachan a lorg auto translated |
---suggest a translation--- |
315 |
Cha deach caochlaidhean a lorg auto translated |
---suggest a translation--- |
316 |
Gun fhacal leis an ro-leasachan a chaidh a thoirt seachad auto translated |
---suggest a translation--- |
317 |
Am faclair cha deach a lorg auto translated |
---suggest a translation--- |
318 |
Facal auto translated |
---suggest a translation--- |
319 |
Cunnt ann an teacsa auto translated |
---suggest a translation--- |
320 |
Roghainnean air an sàbhaladh auto translated |
---suggest a translation--- |
321 |
Tha eachdraidh rannsachaidh falamh. Cuir diog sa bhogsa-seic Cum eachdraidh nan rannsachaidhean agam anns na Settings agus dèan beagan rannsachaidhean san fhaclair. auto translated |
---suggest a translation--- |
322 |
Eachdraidh rannsachaidh o chionn ghoirid auto translated |
---suggest a translation--- |
323 |
Ceanglaichean sgiobalta gu faclairean air-loidhne, einnseanan luirg is làraichean-lìn feumail eile auto translated |
---suggest a translation--- |
324 |
Ceanglaichean taghte an-dràsta (cliog gus an toirt às an liosta) auto translated |
---suggest a translation--- |
325 |
Ceanglaichean rim faighinn auto translated |
---suggest a translation--- |
326 |
Cleachdaiche gun urra auto translated |
---suggest a translation--- |
327 |
Carson a chlàradh? auto translated |
---suggest a translation--- |
328 |
Tha an rannsachadh air tighinn gu crìch. Feuch ris a-rithist auto translated |
---suggest a translation--- |
329 |
\nLiosta de cheanglaichean a tha comasach an-dràsta: auto translated |
---suggest a translation--- |
330 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
331 |
Sònraich co-dhiù dà litir auto translated |
---suggest a translation--- |
332 |
Cus faclan air an lorg auto translated |
---suggest a translation--- |
333 |
Cunntas fhaclan auto translated |
---suggest a translation--- |
334 |
Cus oidhirpean facal-faire. Feuch ris a-rithist ann am mionaid auto translated |
---suggest a translation--- |
335 |
Cha deach am faidhle a 'lorg auto translated |
---suggest a translation--- |
336 |
Feuch an cuir thu a-steach am facal-faire agad auto translated |
---suggest a translation--- |
337 |
Ainm-cleachdaidh neo facal-faire mì-dhligheach auto translated |
---suggest a translation--- |
338 |
Co-fhaclan auto translated |
---suggest a translation--- |
339 |
Àireamh de chuir a-steach auto translated |
---suggest a translation--- |
340 |
Deasaich seantans auto translated |
---suggest a translation--- |
341 |
Cuir seantans ris an stòr-dàta auto translated |
---suggest a translation--- |
342 |
Cuir ris auto translated |
---suggest a translation--- |
343 |
Teachdaireachd falaichte auto translated |
---suggest a translation--- |
344 |
Teachdaireachd air ath-nuadhachadh auto translated |
---suggest a translation--- |
345 |
Teachdaireachd neach-cleachdaidh auto translated |
---suggest a translation--- |
346 |
Sgrìobh teachdaireachd auto translated |
---suggest a translation--- |
347 |
D 'ainm auto translated |
---suggest a translation--- |
348 |
Cuir a-steach am brath agad auto translated |
---suggest a translation--- |
349 |
Tha inntrigeadh ann mu thràth auto translated |
---suggest a translation--- |
350 |
Thòisich snàithleanan le auto translated |
---suggest a translation--- |
351 |
Snàthainn anns a bheil puist le auto translated |
---suggest a translation--- |
352 |
chan fhaighear dad auto translated |
---suggest a translation--- |
353 |
Cha ghabh an cleachdaiche seo ri teachdaireachdan tro Multitran auto translated |
---suggest a translation--- |
354 |
Chaidh an teachdaireachd a chuir chun neach-cleachdaidh auto translated |
---suggest a translation--- |
355 |
Chan eil dàta ann airson an latha seo. An latha as fhaisge: auto translated |
---suggest a translation--- |
356 |
inntrigidhean auto translated |
---suggest a translation--- |
357 |
Air a sguabadh às auto translated |
---suggest a translation--- |
358 |
Cha deach casg a lorg auto translated |
---suggest a translation--- |
359 |
Seòlaidhean IP an neach-cleachdaidh auto translated |
---suggest a translation--- |
360 |
Cha deach dàta a lorg airson nan seòlaidhean IP sin auto translated |
---suggest a translation--- |
361 |
aithisgean mearachd auto translated |
---suggest a translation--- |
362 |
Ceann-latha auto translated |
---suggest a translation--- |
363 |
Gnìomhan a thathar a’ moladh: auto translated |
---suggest a translation--- |
364 |
Ceann-latha gnìomh auto translated |
---suggest a translation--- |
365 |
Cuir casg air raon auto translated |
---suggest a translation--- |
366 |
Seòrsa auto translated |
---suggest a translation--- |
367 |
Ceann-latha crìche auto translated |
---suggest a translation--- |
368 |
Toradh auto translated |
---suggest a translation--- |
369 |
Seòrsa 2 auto translated |
---suggest a translation--- |
370 |
Tha casg ann mu thràth auto translated |
---suggest a translation--- |
371 |
Chaidh casg a chuir air falbh auto translated |
---suggest a translation--- |
372 |
Ceann-latha crìochnachaidh casg auto translated |
---suggest a translation--- |
373 |
Adhbhar auto translated |
---suggest a translation--- |
374 |
Am faclair multitran auto translated |
---suggest a translation--- |
375 |
Fàilte auto translated |
---suggest a translation--- |
376 |
Soidhnig a-mach auto translated |
---suggest a translation--- |
377 |
Faclair auto translated |
---suggest a translation--- |
378 |
Ceannaich auto translated |
---suggest a translation--- |
379 |
Leabhar-aoigheachd auto translated |
---suggest a translation--- |
380 |
Caraidean auto translated |
---suggest a translation--- |
381 |
Tha feum agam air cuideachadh le eadar-theangachadh na leanas auto translated |
---suggest a translation--- |
382 |
Abairt auto translated |
---suggest a translation--- |
383 |
Tapadh leibh ro làimh auto translated |
---suggest a translation--- |
384 |
faighnich ann am fòram auto translated |
---suggest a translation--- |
385 |
Fhuaras ann an abairtean auto translated |
---suggest a translation--- |
386 |
ach facail fa leth air an lorg auto translated |
---suggest a translation--- |
387 |
lorg ann an cànanan eile auto translated |
---suggest a translation--- |
388 |
gu abairtean auto translated |
---suggest a translation--- |
389 |
cuspairean auto translated |
---suggest a translation--- |
390 |
cànainean auto translated |
---suggest a translation--- |
391 |
gu mullach auto translated |
---suggest a translation--- |
392 |
earbsachd eadar-theangachaidh auto translated |
---suggest a translation--- |
393 |
Faic cuideachd auto translated |
---suggest a translation--- |
394 |
faic auto translated |
---suggest a translation--- |
395 |
Cliog air an inntrigeadh mearachdach auto translated |
---suggest a translation--- |
396 |
agus auto translated |
---suggest a translation--- |
397 |
Chan fhaod ach luchd-cleachdaidh clàraichte am feart seo a chleachdadh. Feuch an clàraich thu no clàraich a-steach don chunntas agad auto translated |
---suggest a translation--- |
398 |
Cha deach maids cheart a lorg auto translated |
---suggest a translation--- |
399 |
maidsean ceart a-mhàin auto translated |
---suggest a translation--- |
400 |
a h-uile cruth auto translated |
---suggest a translation--- |
401 |
beag-fhaclair auto translated |
---suggest a translation--- |
402 |
airson cuspair auto translated |
---suggest a translation--- |
403 |
anns a bheil auto translated |
---suggest a translation--- |
404 |
Cha deach teirmean a lorg auto translated |
---suggest a translation--- |
405 |
Cuir a-steach gus an seòladh IP agad a sguabadh às an liosta auto translated |
---suggest a translation--- |
406 |
Tha an raon falamh auto translated |
---suggest a translation--- |
407 |
Thoir sùil air luach auto translated |
---suggest a translation--- |
408 |
cànan ceàrr auto translated |
---suggest a translation--- |
409 |
eadar-theangachadh gu cànanan eile auto translated |
---suggest a translation--- |
410 |
Tha am faclair falamh auto translated |
---suggest a translation--- |
411 |
Ma tha thu eòlach air mìneachadh an fhacail seo, smaoinich air a chur ris an thesaurus auto translated |
---suggest a translation--- |
412 |
A bheil sibh eòlach air eadar-theangachadh an fhacail seo? Cuir ris an fhaclair e auto translated |
---suggest a translation--- |
413 |
A bheil fios agad air brìgh an fhacail seo? Cuir ris an thesaurus e auto translated |
---suggest a translation--- |
414 |
A bheil sibh eòlach air an eadar-theangachadh den abairt seo? Cuir ris an fhaclair e auto translated |
---suggest a translation--- |
415 |
cuir a-steach ainm auto translated |
---suggest a translation--- |
416 |
tha an t-ainm seo ri fhaighinn auto translated |
---suggest a translation--- |
417 |
tha an t-ainm so air a ghabhail auto translated |
---suggest a translation--- |
418 |
Deasaich auto translated |
---suggest a translation--- |
419 |
Sealladh deasg auto translated |
---suggest a translation--- |
420 |
Sealladh gluasadach auto translated |
---suggest a translation--- |
421 |
Cha deach inntrigeadh a lorg auto translated |
---suggest a translation--- |
422 |
Molaibh auto translated |
---suggest a translation--- |
423 |
Feuch an cuir thu a-steach ainm-cleachdaidh auto translated |
---suggest a translation--- |
424 |
Lorg airson giorrachadh auto translated |
---suggest a translation--- |
425 |
lorg ann am fòram auto translated |
---suggest a translation--- |
426 |
A 'deasachadh eachdraidh auto translated |
---suggest a translation--- |
427 |
Cuir fios gu rianadair auto translated |
---suggest a translation--- |
428 |
Sguab às an aithisg mearachd auto translated |
---suggest a translation--- |
429 |
Aithisg mearachd air a sguabadh às auto translated |
---suggest a translation--- |
430 |
Chan eil còraichean luchd-cleachdaidh gu leòr auto translated |
---suggest a translation--- |
431 |
Cànan eadar-aghaidh auto translated |
---suggest a translation--- |
432 |
Tagh auto translated |
---suggest a translation--- |
433 |
Thèid d’ iarrtas a chuir chun rianaire auto translated |
---suggest a translation--- |
434 |
Tagh cànan auto translated |
---suggest a translation--- |
435 |
Eadar-theangachadh eadar-aghaidh auto translated |
---suggest a translation--- |
436 |
Faodaidh tu cuideachadh leis an eadar-aghaidh eadar-theangachadh gu cànan ùr auto translated |
---suggest a translation--- |
437 |
Chaidh dàta a chuir chun rianaire auto translated |
---suggest a translation--- |
438 |
Tapadh leat auto translated |
---suggest a translation--- |
439 |
samhla dùblaichte auto translated |
---suggest a translation--- |
440 |
samhla neo-dhligheach auto translated |
---suggest a translation--- |
441 |
Sguab às casg auto translated |
---suggest a translation--- |
442 |
Tuairisgeul còd ann am faclair Iapanach auto translated |
---suggest a translation--- |
443 |
eadar-theangachadh bho chànanan eile auto translated |
---suggest a translation--- |
444 |
A h-uile cànan auto translated |
---suggest a translation--- |
445 |
Prìomh chànanan auto translated |
---suggest a translation--- |
446 |
Cànain le eadar-theangachadh auto translated |
---suggest a translation--- |
447 |
Cunntas teirm auto translated |
---suggest a translation--- |
448 |
Cànan cuir a-steach auto translated |
---suggest a translation--- |
449 |
Sreathan teacsa auto translated |
---suggest a translation--- |
450 |
A’ leughadh fhaclairean a chaidh a sganadh auto translated |
---suggest a translation--- |
451 |
Tagh cànan cuir a-steach auto translated |
---suggest a translation--- |
452 |
Dèan comas air inneach cùl-raoin auto translated |
---suggest a translation--- |
453 |
Gnè auto translated |
---suggest a translation--- |
454 |
Feuch an cuir thu a-steach captcha a-rithist auto translated |
---suggest a translation--- |
455 |
Teacsa sreang auto translated |
---suggest a translation--- |
456 |
luach tùsail auto translated |
---suggest a translation--- |
457 |
Colbhan nach deach a lorg Feuch ri lethbhreac a dhèanamh den dàta tro chlàr Word (dèan lethbhreac den dàta gu clàr Word, an uairsin dèan lethbhreac bho chlàr Word agus cuir a-steach e an seo) auto translated |
---suggest a translation--- |
458 |
Àireamh neo-ionann de cholbhan ann an loidhnicheanMa chaidh an teacsa a chopaigeadh o dheasaiche Word, tionndaidh air taisbeanadh nan caractaran cruth ann am Word agus dèan cinnteach nach eil samhlaidhean fòrmataidh a bharrachd ann an ceallan bùird. auto translated |
---suggest a translation--- |
459 |
Chan eil feum air artaigil aig toiseach teirm mura h-eil e na phàirt den abairt shuidhichte auto translated |
---suggest a translation--- |
460 |
Feumaidh inntrigidhean briathrachais, ge bith an e faclan no abairtean fa leth, a bhith ann an litrichean beaga. Is e an aon eisgeachd ainmean ceart auto translated |
---suggest a translation--- |
461 |
Facal neo-aithnichte auto translated |
---suggest a translation--- |
462 |
Cuidich le bhith a’ leughadh fhaclairean a chaidh a sganadh auto translated |
---suggest a translation--- |
463 |
Pòlainnis-RuiseanachBeurla-Ucràinis Gearmailtis-UcràinisRuiseanach-Ucràinis auto translated |
---suggest a translation--- |
464 |
Chan urrainn dhut clàradh fhad ‘s a tha an casg gnìomhach auto translated |
---suggest a translation--- |
465 |
Eadar-theangaich auto translated |
---suggest a translation--- |
466 |
facal slàn auto translated |
---suggest a translation--- |
467 |
aig toiseach na loidhne auto translated |
---suggest a translation--- |
468 |
aig deireadh na loidhne auto translated |
---suggest a translation--- |
469 |
eadar faclan tùsail agus eadar-theangachadh auto translated |
---suggest a translation--- |
470 |
aig toiseach an fhacail auto translated |
---suggest a translation--- |
471 |
aig deireadh an fhacail auto translated |
---suggest a translation--- |
472 |
Obair auto translated |
---suggest a translation--- |
473 |
Lorg ainmean nan cuspairean auto translated |
---suggest a translation--- |
474 |
Tha an t-ainm-cleachdaidh ro fhada auto translated |
---suggest a translation--- |
475 |
Lorg le seòladh IP auto translated |
---suggest a translation--- |
476 |
Toirmeasg luchd-cleachdaidh auto translated |
---suggest a translation--- |
477 |
Faclairean pàipeir auto translated |
---suggest a translation--- |
478 |
Roghainnean rianadair làraich auto translated |
---suggest a translation--- |
479 |
Cuir cuspair ùr ris auto translated |
---suggest a translation--- |
480 |
Teachdaireachd prìobhaideach bho auto translated |
---suggest a translation--- |
481 |
Cuspair: auto translated |
---suggest a translation--- |
482 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
483 |
Beachdaich air sliseagan a chur nan àite: lìonra pearsanta/ionadail = lìonra pearsanta; lìonra ionadail auto translated |
---suggest a translation--- |
484 |
Feuch an tagh thu cànan an toiseach auto translated |
---suggest a translation--- |
485 |
Molaidhean airson taghadh cànain Aig a' chiad dol a-mach, chan eil cànanan cuir a-steach is toraidh air an taghadh fhathast. 'S urrainn dhut dìreach facal no abairt a thaipeadh a-steach don fhaidhle bàr-rannsachaidh gun a bhith a’ taghadh cànan le làimh. Ma tha am facal no an abairt air a thaisbeanadh air an liosta tuiteam-sìos, dìreach tagh e. Ma lorgar an maids ann am barrachd air aon chànan, gheibh thu cuireadh an tè a tha a dhìth ort a thaghadh. Feumaidh tu an aon rud a dhèanamh airson cànan an toraidh an uairsin. Fhad 's a tha thu air an sgrìn dachaigh, faodar faclair a tha thu ag iarraidh a thaghadh: bhon '' Earrann fhaclairean mòr-chòrdte, no; le bhith a' taghadh cànan cuir a-steach is toraidh le làimh o na dhà liosta a-nuas. Liostaichidh iad sin mu 30 cànan as mòr-chòrdte. Airson brobhsadh a dhèanamh air a h-uile cànan a tha ri làimh, briog air "A h-uile cànan" aig bonn na duilleige. Ma bhriogas tu air ainm cànain bheir sin thu chun liosta fhaclairean leis a' chànan seo. 'S urrainn dhut an liosta seo a rèiteachadh a-rèir ainm no cunntais inntrigidh. 'S urrainn dhut gluasad eadar cànanan gun an duilleag air an robh thu fhàgail. Gus an cànan cuir a-steach atharrachadh, dìreach cuir a-steach facal ann an cànan sam bith sa bhàr sgrùdaidh agus brùth air Rannsachadh, a’ seachnadh gu bheil am facal a dhìth air liosta na h-aibideil. Tha teansa gum mol einnsean na làraich cànan ceart. Gabhaidh cànan toraidh eile a thaghadh on liosta a-nuas air taobh deas a' bhogsa-rannsachaidh, ma tha sin ri fhaighinn. auto translated |
---suggest a translation--- |
486 |
Molaidhean airson taghadh cànain auto translated |
---suggest a translation--- |
487 |
àireamh auto translated |
---suggest a translation--- |
488 |
gabhail a-steach co-fharpaisean pàirt auto translated |
---suggest a translation--- |
489 |
Fhuaras ann an thesaurus auto translated |
---suggest a translation--- |
490 |
Inntrigidhean anns a bheil 11111 auto translated |
---suggest a translation--- |
491 |
Seall a h-uile post ann an snàithlean air aon duilleag auto translated |
---suggest a translation--- |
492 |
Cuir casg air auto translated |
---suggest a translation--- |
493 |
Cleachdaiche air a thoirmeasg auto translated |
---suggest a translation--- |
494 |
Deas-bhòrd auto translated |
---suggest a translation--- |
495 |
Deas-bhòrd neach-deasachaidh agus modaireatair auto translated |
---suggest a translation--- |
496 |
A h-uile cuspair auto translated |
---suggest a translation--- |
497 |
n auto translated |
---suggest a translation--- |
498 |
v auto translated |
---suggest a translation--- |
499 |
adj. auto translated |
---suggest a translation--- |
500 |
adv. auto translated |
---suggest a translation--- |
501 |
àireamh. auto translated |
---suggest a translation--- |
502 |
pron. auto translated |
---suggest a translation--- |
503 |
abr. auto translated |
---suggest a translation--- |
504 |
conj. auto translated |
---suggest a translation--- |
505 |
int. auto translated |
---suggest a translation--- |
506 |
pàirt. auto translated |
---suggest a translation--- |
507 |
prep. auto translated |
---suggest a translation--- |
508 |
foirm. auto translated |
---suggest a translation--- |
509 |
ealain. auto translated |
---suggest a translation--- |
510 |
Atharraich pàirt den òraid auto translated |
---suggest a translation--- |
511 |
Cuir a-steach cuid de chruthan facal bàn. Sònraich am prìomh fhoirm an toiseach. auto translated |
---suggest a translation--- |
512 |
Ma tha a h-uile cruth facal ann an colbh ceart, brùth air 'Sàbhail'.Mura h-eil dad a' freagairt, feuch ris na foirmean facal san loidhne teacsa gu h-ìosal atharrachadh. auto translated |
---suggest a translation--- |
513 |
Thoir sùil air foirmean auto translated |
---suggest a translation--- |
514 |
Liosta auto translated |
---suggest a translation--- |
515 |
Chan urrainn dhuinn foirm facal a shònrachadh. Bu chòir dhut an toiseach facal ùr a chruthachadh anns a bheil am foirm seo: auto translated |
---suggest a translation--- |
516 |
Inntrigidhean anns a bheil am facal seo auto translated |
---suggest a translation--- |
517 |
Focal facal auto translated |
---suggest a translation--- |
518 |
Faclan auto translated |
---suggest a translation--- |
519 |
Foirmean facal auto translated |
---suggest a translation--- |
520 |
Clas morphology auto translated |
---suggest a translation--- |
521 |
inntrigidhean faclair air an sàbhaladh le faclan eile auto translated |
---suggest a translation--- |
522 |
Facal air a sguabadh às an stòr-dàta morphology auto translated |
---suggest a translation--- |
523 |
Tuairisgeul air cruth facal auto translated |
---suggest a translation--- |
524 |
nnn clasaichean maidsidh a chaidh a lorg, mmm air a shealltainn. Sònraich foirmean facail a bharrachd gus an àireamh de chlasaichean maidsidh a lùghdachadh. auto translated |
---suggest a translation--- |
525 |
Crìoch / inflections auto translated |
---suggest a translation--- |
526 |
Morf-eòlas auto translated |
---suggest a translation--- |
527 |
air a chur ris auto translated |
---suggest a translation--- |
528 |
deasaichte auto translated |
---suggest a translation--- |
529 |
air a sguabadh às auto translated |
---suggest a translation--- |
530 |
Sàbhail a-rithist auto translated |
---suggest a translation--- |
531 |
(air a chur ris le làimh air-loidhne) auto translated |
---suggest a translation--- |
532 |
(air a chur ris gu fèin-ghluasadach) auto translated |
---suggest a translation--- |
533 |
(air a chur ris gu fèin-ghluasadach air-loidhne) auto translated |
---suggest a translation--- |
534 |
Faclan coltach ris auto translated |
---suggest a translation--- |
535 |
A’ cur facal ùr ris auto translated |
---suggest a translation--- |
536 |
Feuchaidh an siostam ri inntrigidhean eadar-theangachaidh iomchaidh a shàbhaladh a-rithist a’ cleachdadh faclan eile. auto translated |
---suggest a translation--- |
537 |
Dearbhaich cuir às do fhacal (cliog air a’ phutan aig bonn na sgrìn) auto translated |
---suggest a translation--- |
538 |
Thàinig an ùine a-mach. Feuch an dèan thu a-rithist gus an ath earrann den dàta a phròiseasadh auto translated |
---suggest a translation--- |
539 |
seòladh puist-d nach deach a dhearbhadh auto translated |
---suggest a translation--- |
540 |
ceann-latha dearbhaidh post-d auto translated |
---suggest a translation--- |
541 |
ceann-latha clàraidh auto translated |
---suggest a translation--- |
542 |
Dh'fhàillig lorg eadar-theangachaidhean gu cànan sam bith. Feuch an tagh thu an cànan targaid le làimh. auto translated |
---suggest a translation--- |
543 |
Clàran ùra a rèir ceann-latha auto translated |
---suggest a translation--- |
544 |
Thoir sùil air staitistig ruigsinneachd IP auto translated |
---suggest a translation--- |
545 |
Luchd-deasachaidh agus modaireatairean auto translated |
---suggest a translation--- |
546 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
547 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
548 |
Facal nach deach a lorg sa chànan seo auto translated |
---suggest a translation--- |
549 |
Às-mhalairt auto translated |
---suggest a translation--- |
550 |
Cha deach faclan a lorg sa chànan làithreach auto translated |
---suggest a translation--- |
551 |
Aibidil auto translated |
---suggest a translation--- |
552 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
554 |
Seall oidhirpean clàraidh auto translated |
---suggest a translation--- |
555 |
Tha ruigsinneachd multitran air a dhiùltadh auto translated |
---suggest a translation--- |
556 |
Ma tha thu den bheachd gun deach do chothrom air an làrach a chuir dheth le mearachd, faodaidh tu aithris a dhèanamh air san fhoirm gu h-ìosal. Dèan cinnteach gun cuir thu a-steach d’ ainm-cleachdaidh agus seòladh puist-d. auto translated |
---suggest a translation--- |
557 |
Cuir a-steach auto translated |
---suggest a translation--- |
558 |
Teachdaireachd air a chuir auto translated |
---suggest a translation--- |
559 |
Teachdaireachd air a chuir mu thràth auto translated |
---suggest a translation--- |
560 |
Iarrtasan gun bhacadh auto translated |
---suggest a translation--- |
561 |
Cuir ris agus deasaich Ceanglaichean Luath auto translated |
---suggest a translation--- |
562 |
An àireamh de luchd-cleachdaidh a chuir an ceangal seo ris auto translated |
---suggest a translation--- |
563 |
Ainm stòrais auto translated |
---suggest a translation--- |
564 |
Dearbhaich an sguabadh às auto translated |
---suggest a translation--- |
565 |
Ceangal auto translated |
---suggest a translation--- |
566 |
A’ cur ceangal ùr ris auto translated |
---suggest a translation--- |
567 |
Deasaich ceangal auto translated |
---suggest a translation--- |
568 |
Sguab às an ceangal auto translated |
---suggest a translation--- |
569 |
Ceangal air a chur ris auto translated |
---suggest a translation--- |
570 |
Ceangal air a sguabadh às auto translated |
---suggest a translation--- |
571 |
cliog gus a chur ris an liosta auto translated |
---suggest a translation--- |
572 |
Beag-fhaclair luchd-cleachdaidh airson ionnsachadh gluasadach auto translated |
---suggest a translation--- |
573 |
Cuir a-steach beag-fhaclair auto translated |
---suggest a translation--- |
574 |
Teacs beag-fhaclair auto translated |
---suggest a translation--- |
575 |
Liosta beag-fhaclair auto translated |
---suggest a translation--- |
576 |
Beag-fhaclair neach-cleachdaidh auto translated |
---suggest a translation--- |
577 |
nochdadh anns gach taobh auto translated |
---suggest a translation--- |
578 |
Luchd-cleachdaidh air an tug casg air an raon IP seo buaidh auto translated |
---suggest a translation--- |
579 |
Toirmeasg air a thaghadh auto translated |
---suggest a translation--- |
580 |
Toirmeasg iomlan auto translated |
---suggest a translation--- |
581 |
Leig le ruigsinneachd auto translated |
---suggest a translation--- |
582 |
Auto tighinn gu crìch auto translated |
---suggest a translation--- |
583 |
Latha auto translated |
---suggest a translation--- |
584 |
Seachdain auto translated |
---suggest a translation--- |
585 |
Mìos auto translated |
---suggest a translation--- |
586 |
maireannach auto translated |
---suggest a translation--- |
587 |
Brataichean auto translated |
---suggest a translation--- |
588 |
Òrduighean auto translated |
---suggest a translation--- |
589 |
Chaidh casg a chuir ris gu soirbheachail auto translated |
---suggest a translation--- |
590 |
Chaidh an casg ùrachadh gu soirbheachail auto translated |
---suggest a translation--- |
591 |
falaich auto translated |
---suggest a translation--- |
592 |
seall auto translated |
---suggest a translation--- |
593 |
Cuir a-steach auto translated |
---suggest a translation--- |
594 |
An e giorrachadh a tha seo? auto translated |
---suggest a translation--- |
595 |
Chaidh inntrigeadh a shàbhaladh don thesaurus auto translated |
---suggest a translation--- |
596 |
Làrach dìleab auto translated |
---suggest a translation--- |
597 |
iPhone auto translated |
---suggest a translation--- |
598 |
Android auto translated |
---suggest a translation--- |
599 |
Cuir sreang ùr ris auto translated |
---suggest a translation--- |
600 |
Ceistean Cumanta auto translated |
---suggest a translation--- |
601 |
eisimpleir auto translated |
---suggest a translation--- |
602 |
Ainm ceangail auto translated |
---suggest a translation--- |
603 |
Ceangal auto translated |
---suggest a translation--- |
604 |
teacsa goirid eile leithid "theguardian.com" no "Wikipedia" auto translated |
---suggest a translation--- |
605 |
m.e auto translated |
---suggest a translation--- |
606 |
prtc. auto translated |
---suggest a translation--- |
607 |
--- moladh eadar-theangachadh --- auto translated |
---suggest a translation--- |
608 |
Feuch an cuir thu a-steach teacsa ceangail auto translated |
---suggest a translation--- |
609 |
Feumaidh Yon URL dligheach a chuir a-steach auto translated |
---suggest a translation--- |
610 |
Chaidh inntrigeadh a shàbhaladh don fhaclair dà-chànanach auto translated |
---suggest a translation--- |
611 |
(dh’ fhaodadh nach eil eadar-theangachaidhean ann airson cuid de dh’ inntrigidhean thesaurus san fhaclair dà-chànanach) auto translated |
---suggest a translation--- |
612 |
deasaich auto translated |
---suggest a translation--- |
613 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
614 |
Captcha ceàrr auto translated |
---suggest a translation--- |
615 |
Tha am faidhle trang, feuch a-rithist auto translated |
---suggest a translation--- |
616 |
singilte auto translated |
---suggest a translation--- |
617 |
iolra auto translated |
---suggest a translation--- |
618 |
tuiseal ainmneach auto translated |
---suggest a translation--- |
619 |
tuiseal ginideach auto translated |
---suggest a translation--- |
620 |
cùis dhative auto translated |
---suggest a translation--- |
621 |
cùis chasaideach auto translated |
---suggest a translation--- |
622 |
cùis ionnsramaid auto translated |
---suggest a translation--- |
623 |
tuiseal ro-ràdhach auto translated |
---suggest a translation--- |
624 |
taisbean.pron. auto translated |
---suggest a translation--- |
625 |
Eu-coltach ri faclairean pàipeir, feumaidh Multitran semicolons a chleachdadh gus iomadh eadar-theangachadh a sgaradh airson an aon teirm thùsail. 'S e adhbhar a' chòmhraidh seo dèanamh cinnteach nach eil thu a' cleachdadh cromagan mar luchd-sgaraidh. auto translated |
---suggest a translation--- |
626 |
Ma chuireas tu iomadh eadar-theangachadh a-steach (tha cromag na dealaiche), tagh Sàbhail eadar-theangachaidhean fa lethMa chuireas tu a-steach abairt ('s e comharra puingeachaidh a th' ann an cromag), tagh Sàbhail an t-eadar-theangachadh le cromag auto translated |
---suggest a translation--- |
627 |
ann an òrdugh sònraichte a-mhàin auto translated |
---suggest a translation--- |
628 |
Raointean cuspaireil den chiad ìre auto translated |
---suggest a translation--- |
629 |
Raointean cuspair dàrna ìre auto translated |
---suggest a translation--- |
630 |
Buidheann cuspair auto translated |
---suggest a translation--- |
631 |
Ath-thog clàr-amais auto translated |
---suggest a translation--- |
632 |
Feachd an toiseach air an liosta auto translated |
---suggest a translation--- |
633 |
Tagh inntrigeadh auto translated |
---suggest a translation--- |
634 |
Infinitive auto translated |
---suggest a translation--- |
635 |
A' chiad duine auto translated |
---suggest a translation--- |
636 |
An dara duine auto translated |
---suggest a translation--- |
637 |
An treas duine auto translated |
---suggest a translation--- |
638 |
Tràth caithte auto translated |
---suggest a translation--- |
639 |
Tràth làthaireach auto translated |
---suggest a translation--- |
640 |
Aimsir ri teachd auto translated |
---suggest a translation--- |
641 |
Transgressive auto translated |
---suggest a translation--- |
642 |
Riatanach/Adhartach auto translated |
---suggest a translation--- |
643 |
Clasaichean auto translated |
---suggest a translation--- |
644 |
A h-uile clas auto translated |
---suggest a translation--- |
645 |
tar-ghluasadach auto translated |
---suggest a translation--- |
646 |
neo-ghluasadach auto translated |
---suggest a translation--- |
647 |
tagh cuspair auto translated |
---suggest a translation--- |
648 |
Tha an cuspair anns a 'chiad liosta na roinn-seòrsa. Feuch an tagh thu raon cuspair bhon dàrna liosta! auto translated |
---suggest a translation--- |
649 |
dèan gun urra auto translated |
---suggest a translation--- |
650 |
Ceangal air a chopaigeadh gu clipboard auto translated |
---suggest a translation--- |
651 |
A bheil thu cinnteach? auto translated |
---suggest a translation--- |
652 |
seic auto translated |
---suggest a translation--- |
653 |
Fuaimneachadh auto translated |
---suggest a translation--- |
654 |
Lean air adhart auto translated |
---suggest a translation--- |
655 |
Gabhaidh mi ris na cumhachan gu h-àrd auto translated |
---suggest a translation--- |
656 |
sloinneadh auto translated |
---suggest a translation--- |
657 |
Pàirtean de chainnt auto translated |
---suggest a translation--- |
658 |
gnìomhach auto translated |
---suggest a translation--- |
659 |
fulangach auto translated |
---suggest a translation--- |
660 |
Reflexive auto translated |
---suggest a translation--- |
661 |
Neo-fhillte auto translated |
---suggest a translation--- |
662 |
Dligheach a-mhàin airson auto translated |
---suggest a translation--- |
663 |
patronym auto translated |
---suggest a translation--- |
664 |
Cha ghabh a sguabadh às auto translated |
---suggest a translation--- |
665 |
Com-pàirtiche an-dràsta auto translated |
---suggest a translation--- |
666 |
Pàirtear caithte auto translated |
---suggest a translation--- |
667 |
3mh neach singilte auto translated |
---suggest a translation--- |
668 |
Deimhinneach auto translated |
---suggest a translation--- |
669 |
Sàr-ghnèitheach auto translated |
---suggest a translation--- |
670 |
Cliog air foirm ceàrr airson a chuir air falbh (aon aig aon àm): auto translated |
---suggest a translation--- |
671 |
Tagh pàirt den òraid auto translated |
---suggest a translation--- |
672 |
Cruinnich auto translated |
---suggest a translation--- |
673 |
Clàr oidhirpean clàraidh auto translated |
---suggest a translation--- |
674 |
Cha chleachdar foirm fhaclan ach nuair a thèid na cumhaichean seo a choileanadh: auto translated |
---suggest a translation--- |
675 |
Cuir às don fhoirm mura h-eil e a rèir nan suidheachaidhean auto translated |
---suggest a translation--- |
676 |
tuiseal gairmeach auto translated |
---suggest a translation--- |
677 |
Mothachadh conjunctive auto translated |
---suggest a translation--- |
678 |
Foirmean gnìomhair àicheil auto translated |
---suggest a translation--- |
679 |
Cuir tuairisgeul air cruth facal auto translated |
---suggest a translation--- |
680 |
as fheàrr auto translated |
---suggest a translation--- |
681 |
neo-sheasmhach auto translated |
---suggest a translation--- |
682 |
San àm ri teachd I auto translated |
---suggest a translation--- |
683 |
Àm ri teachd II auto translated |
---suggest a translation--- |
684 |
Ceangal I auto translated |
---suggest a translation--- |
685 |
Konjunktiv IІ auto translated |
---suggest a translation--- |
686 |
Plusquamperfekt auto translated |
---suggest a translation--- |
687 |
Deasaich clas morphology auto translated |
---suggest a translation--- |
688 |
Às deidh an clas a dheasachadh, cha bhi cuid de dh’ fhoirmean facal bhon fhaclair dà-chànanach rim faighinn: auto translated |
---suggest a translation--- |
689 |
Sàbhail nach eil comasach auto translated |
---suggest a translation--- |
690 |
Lorg clas co-ionnan auto translated |
---suggest a translation--- |
691 |
Sàbhail dàta auto translated |
---suggest a translation--- |
692 |
Atharraich clas auto translated |
---suggest a translation--- |
693 |
Dèan lethbhreac de fhoirmean à cànan eile auto translated |
---suggest a translation--- |
694 |
Facal ùr auto translated |
---suggest a translation--- |
695 |
Foirmean a dh’fhaodadh a bhith ann auto translated |
---suggest a translation--- |
696 |
Tha na foirmean facal ceart auto translated |
---suggest a translation--- |
697 |
Sàbhaladh làimhe auto translated |
---suggest a translation--- |
698 |
Rannsachadh facal adhartach auto translated |
---suggest a translation--- |
699 |
pàirtean eile de chainnt auto translated |
---suggest a translation--- |
700 |
mothachail air cùis auto translated |
---suggest a translation--- |
701 |
dearmad òrdugh litir auto translated |
---suggest a translation--- |
702 |
òrdachadh a rèir fad auto translated |
---suggest a translation--- |
703 |
Ruisis a-mhàin: ё = е auto translated |
---suggest a translation--- |
704 |
[toiseach an fhacail auto translated |
---suggest a translation--- |
705 |
] deireadh an fhacail auto translated |
---suggest a translation--- |
706 |
* litrichean sam bith auto translated |
---suggest a translation--- |
707 |
? litir sam bith auto translated |
---suggest a translation--- |
708 |
facal onomatopoeic auto translated |
---suggest a translation--- |
709 |
Lorg faclan ann am branndaidh auto translated |
---suggest a translation--- |
710 |
Teamplaidean auto translated |
---suggest a translation--- |
711 |
Inntrigidhean a chaidh aithris bhon neach-cleachdaidh auto translated |
---suggest a translation--- |
712 |
Eachdraidh auto translated |
---suggest a translation--- |
713 |
Cumhachan Cleachdaidh auto translated |
---suggest a translation--- |
714 |
Dèan lethbhreac dhen dàta gu clas ùr auto translated |
---suggest a translation--- |
715 |
Thèid faclan a ghluasad gu clas eile auto translated |
---suggest a translation--- |
716 |
gnè cumanta auto translated |
---suggest a translation--- |
717 |
ainmear pearsanta auto translated |
---suggest a translation--- |
718 |
riochdair ath-bheothachail auto translated |
---suggest a translation--- |
719 |
pronoun taisbeanaidh auto translated |
---suggest a translation--- |
720 |
riochdair sealbhach auto translated |
---suggest a translation--- |
721 |
pronoun ceasnachail auto translated |
---suggest a translation--- |
722 |
riochdair neo-chinnteach auto translated |
---suggest a translation--- |
723 |
pronoun càirdeach auto translated |
---suggest a translation--- |
724 |
riochdair àicheil auto translated |
---suggest a translation--- |
725 |
indefinite-personal pronoun auto translated |
---suggest a translation--- |
726 |
riochdair neo-phearsanta auto translated |
---suggest a translation--- |
727 |
pronoun a mhìneachadh auto translated |
---suggest a translation--- |
728 |
pronoun cómhal auto translated |
---suggest a translation--- |
729 |
Cha deach clasaichean facal co-ionnan a lorg. Feuch an toir thu sùil air na foirmean facal a chaidh a chuir a-steach agus am pàirt den òraid a thagh thu. auto translated |
---suggest a translation--- |
730 |
Samhlaidhean neo-litreach air an lorg auto translated |
---suggest a translation--- |
731 |
Feuch seata eile de fhoirmean facal auto translated |
---suggest a translation--- |
732 |
Eachdraidh auto translated |
---suggest a translation--- |
733 |
Foirmean auto translated |
---suggest a translation--- |
734 |
faidhle auto translated |
---suggest a translation--- |
735 |
Sgrìobh faidhle toraidh auto translated |
---suggest a translation--- |
736 |
cùis èiginneach auto translated |
---suggest a translation--- |
737 |
cùis aimhleis auto translated |
---suggest a translation--- |
738 |
gu mòr auto translated |
---suggest a translation--- |
739 |
Cùis ablative auto translated |
---suggest a translation--- |
740 |
Cùis àitich auto translated |
---suggest a translation--- |
741 |
tuiseal dative-allative auto translated |
---suggest a translation--- |
742 |
foirfe auto translated |
---suggest a translation--- |
743 |
Neo-fhoirfe auto translated |
---suggest a translation--- |
744 |
Pluperfect auto translated |
---suggest a translation--- |
745 |
Perfect sìmplidh auto translated |
---suggest a translation--- |
746 |
Àm foirfe seachad auto translated |
---suggest a translation--- |
747 |
Àm sìmplidh san àm ri teachd auto translated |
---suggest a translation--- |
748 |
Àm foirfe san àm ri teachd auto translated |
---suggest a translation--- |
749 |
Mothachadh taisbeanach auto translated |
---suggest a translation--- |
750 |
Mothachadh cumhach auto translated |
---suggest a translation--- |
751 |
Suidheachadh foirfe auto translated |
---suggest a translation--- |
752 |
Singular indirect object pronoun auto translated |
---suggest a translation--- |
753 |
Singular direct object pronoun auto translated |
---suggest a translation--- |
754 |
Plural indirect object pronoun auto translated |
---suggest a translation--- |
755 |
Plural direct object pronoun auto translated |
---suggest a translation--- |
756 |
Ainmear nì neo-dhìreach ciad-neach auto translated |
---suggest a translation--- |
757 |
Ainmear nì neo-dhìreach an dàrna neach auto translated |
---suggest a translation--- |
758 |
Ainmear cuspair neo-dhìreach treas-neach auto translated |
---suggest a translation--- |
759 |
Litreachadh ceàrr auto translated |
---suggest a translation--- |
760 |
Freagair teachdaireachd fòram auto translated |
---suggest a translation--- |
761 |
reply_string responder_name Fhuair thu freagairt don teachdaireachd agad Tha snàithlean an fhòraim an-seo: mess_link Airson freagairt lean an ceangal auto translated |
---suggest a translation--- |
762 |
Apps auto translated |
---suggest a translation--- |
763 |
Past Perfect auto translated |
---suggest a translation--- |
764 |
Neo-fhoirfe auto translated |
---suggest a translation--- |
765 |
ceart auto translated |
---suggest a translation--- |
766 |
cumanta auto translated |
---suggest a translation--- |
767 |
cùis shusbainteach auto translated |
---suggest a translation--- |
768 |
cùis cho-ionann auto translated |
---suggest a translation--- |
769 |
mood taisbeanach auto translated |
---suggest a translation--- |
770 |
Sònraich ainm-cleachdaidh an neach a gheibh thu auto translated |
---suggest a translation--- |
771 |
Cuir gu: auto translated |
---suggest a translation--- |
772 |
Dèan cinnteach gun toir thu sùil air na Riaghailtean Postachaidh auto translated |
---suggest a translation--- |
773 |
tòisich a’ taipeadh agus tagh bhon liosta tuiteam-sìos de dh’ ainmean co-fhreagarrach auto translated |
---suggest a translation--- |
774 |
Feartan cànain auto translated |
---suggest a translation--- |
775 |
Tha cuspairean aig a bheil ainmean a’ nochdadh ann am magenta nan roinnean, neo cuspairean ‘sgàilean’. Aon uair ‘s gu bheil roinn air a thaghadh, chì thu liosta nan fo-chuspairean airson taghadh. Le beagan eisgeachdan, faodar teirmean a chur ris a’ chuspair ‘sgàilean’ fhèin – dìreach fàg ‘---’ san dàrna liosta. auto translated |
---suggest a translation--- |
776 |
Leud: 'S urrainn dhut rannsachadh a rèir pàirt sam bith de dh'ainm a' chuspair auto translated |
---suggest a translation--- |
777 |
gus ioma-eadar-theangachaidhean a chur ris, dealaich iad le leth-choloin auto translated |
---suggest a translation--- |
778 |
tha an raon seo airson notaichean, bileagan gràmair, msaa; cleachd na raointean ainmichte gu h-ìosal gus eisimpleir cleachdaidh no ceangal gu stòr a chur ris auto translated |
---suggest a translation--- |
779 |
Chan eil fios agam càite am faic thu? Cleachd am bogsa sgrùdaidh gu h-ìosal gus an cuspair a tha a dhìth ort a lorg: auto translated |
---suggest a translation--- |
780 |
Gluais faclan gu clas eile auto translated |
---suggest a translation--- |
781 |
Sguab às clas auto translated |
---suggest a translation--- |
782 |
air son focail a' criochnachadh le auto translated |
---suggest a translation--- |
783 |
faclan a ghluasad gu clas auto translated |
---suggest a translation--- |
784 |
cuir às do litrichean auto translated |
---suggest a translation--- |
785 |
cuir litrichean ris auto translated |
---suggest a translation--- |
786 |
earrann cainnte ùr auto translated |
---suggest a translation--- |
787 |
cuir a-steach àireamh litrichean auto translated |
---suggest a translation--- |
788 |
cuir a-steach litrichean airson a chur ris a’ chrann auto translated |
---suggest a translation--- |
789 |
Sguab às faclan bhon chlas auto translated |
---suggest a translation--- |
790 |
Halo, ainm-chleachdaiche_! Chaidh aithris air mearachd airson teirm a chuir thu ris an fhaclair Multitran. Feuch an dèan thu lèirmheas air agus dèan atharrachaidhean ma tha sin riatanach: mess_val auto translated |
---suggest a translation--- |
791 |
Aithisg mearachd auto translated |
---suggest a translation--- |
792 |
Cruth auto translated |
---suggest a translation--- |
793 |
Cuimhnich an cuspair mu dheireadh a chaidh a shàbhaladh auto translated |
---suggest a translation--- |
794 |
Faigh URL goirid auto translated |
---suggest a translation--- |
795 |
Am faclair multitran auto translated |
---suggest a translation--- |
796 |
abairtean auto translated |
---suggest a translation--- |
797 |
inntrigidhean dùblaichte auto translated |
---suggest a translation--- |
798 |
Sguab às inntrigidhean sam bith auto translated |
---suggest a translation--- |
799 |
Sguab às inntrigidhean luchd-cleachdaidh auto translated |
---suggest a translation--- |
800 |
Deasaich eadar-aghaidh auto translated |
---suggest a translation--- |
801 |
Deasaich morphology auto translated |
---suggest a translation--- |
802 |
Còraichean luchd-cleachdaidh auto translated |
---suggest a translation--- |
803 |
Atharraich an tùs gu: auto translated |
---suggest a translation--- |
804 |
Molaidhean airson luchd-deasachaidh auto translated |
---suggest a translation--- |
806 |
Ingush gnè 1 auto translated |
---suggest a translation--- |
807 |
Ingush gnè 2 a-nuas auto translated |
---suggest a translation--- |
808 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
809 |
Ingush gnè 4 auto translated |
---suggest a translation--- |
810 |
Ingush gnè 5 auto translated |
---suggest a translation--- |
811 |
Ingush gnè 6 auto translated |
---suggest a translation--- |
812 |
An àireamh de loidhnichean anns an liosta gheamannan auto translated |
---suggest a translation--- |
813 |
buidheann auto translated |
---suggest a translation--- |
814 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
815 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
816 |
Strus auto translated |
---suggest a translation--- |
817 |
cuideam singilte ann am facal auto translated |
---suggest a translation--- |
818 |
grunn cuideaman a dh’ fhaodadh a bhith ann auto translated |
---suggest a translation--- |
819 |
rabhaidhean air auto translated |
---suggest a translation--- |
820 |
rabhaidhean dheth auto translated |
---suggest a translation--- |
821 |
dàrna cuideam auto translated |
---suggest a translation--- |
822 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
823 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
824 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
825 |
Tha casg air luchd-cleachdaidh ùr ceistean sam bith a chuir air an fhòram seo air sgàth nan tachartasan a th’ ann an-dràsta auto translated |
---suggest a translation--- |
826 |
an taobh so a mhàin auto translated |
---suggest a translation--- |
827 |
Tha thu an impis am facal a sguabadh às auto translated |
---suggest a translation--- |
828 |
Tagh facal airson eadar-theangachaidhean an fhacail a tha thu airson a sguabadh às a ghluasad auto translated |
---suggest a translation--- |
829 |
Dùblachadh auto translated |
---suggest a translation--- |
830 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
831 |
Cuir an àite gu fèin-ghluasadach auto translated |
---suggest a translation--- |
832 |
Seall smileys auto translated |
---suggest a translation--- |
833 |
modaireatair auto translated |
---suggest a translation--- |
834 |
Feuch an toir thu sùil air an litreachadh. Ma tha teagamh ann, feuch an bruidhinn thu ri faclair no teisteanas earbsach eile. auto translated |
---suggest a translation--- |
835 |
Air ais auto translated |
---suggest a translation--- |
836 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
837 |
Seantans no abairt a sheallas cleachdadh an eadar-theangachaidh agad ann an co-theacsa. Faodaidh tu grunn eisimpleirean a chur ris le bhith a’ cuir a-steach gach eisimpleir ann an raon air leth. auto translated |
---suggest a translation--- |
838 |
Faodaidh tu grunn cheanglaichean a chur ris air an sgaradh le leth-dhuilleag auto translated |
---suggest a translation--- |
839 |
Cuir eisimpleir eile ris auto translated |
---suggest a translation--- |
840 |
Leigidh an roghainn seo leat eadar-theangachaidhean a bhrabhsadh gu sgiobalta air ais le bhith dìreach a’ cliogadh air inntrig a tha thu ag iarraidh. Ma tha thu ciorramach, feumaidh tu an inntrigeadh a chopaigeadh le làimh agus a phasgadh a-steach don bhàr sgrùdaidh. auto translated |
---suggest a translation--- |
841 |
Faodaidh e a bhith feumail ann an inntrigidhean briathrachais mòra le bhith a’ sparradh ort an oidhirp gluasad gu mullach na duilleige auto translated |
---suggest a translation--- |
842 |
Ma tha e air a chomasachadh, chì thu ceangal ri eachdraidh nan rannsachaidhean a rinn thu o chionn ghoirid air a thaisbeanadh air taobh deas a’ phutan Rannsachadh. Leigidh e leat leum gu sgiobalta gu inntrigeadh sam bith a lorg thu san fhaclair o chionn ghoirid gun a bhith agad ri mì-ghnàthachadh a dhèanamh air putan cùil do bhrobhsair no eachdraidh a’ bhrobhsair fhosgladh. Is e rud math eile gu bheil an eachdraidh rannsachaidh agad air a stòradh sa chunntas agad agus gu bheil e ri fhaighinn air inneal sam bith air a bheil thu air logadh a-steach gu Multitran. Air an taobh as lugha, chan eil an eachdraidh a’ toirt a-steach ach iarrtasan tron bhàr sgrùdaidh agus a’ seachnadh cliogan air eadar-theangachaidhean. auto translated |
---suggest a translation--- |
843 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
844 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
845 |
Cuiridh am faclair an cuspair mu dheireadh a chaidh a shàbhaladh ro-làimh gu fèin-obrachail nuair a chuireas e eadar-theangachadh ùr ris. Ma chuireas an giùlan seo dragh ort, cuir à comas am bogsa-dearbhaidh seo. auto translated |
---suggest a translation--- |
846 |
Dèan comas no cuir à comas tar-sgrìobhaidhean (a’ toirt buaidh air cànanan le taic a-mhàin) auto translated |
---suggest a translation--- |
847 |
Cuir seo à comas ma tha thu a’ cleachdadh Dark Reader no leudachadh coltach ris a ghineas modh dorcha air duilleagan lìn, no ma tha thu airson sealladh fìrinneach Multitran a leigeil seachad agus na h-eadar-theangachaidhean agad a lìbhrigeadh dhut air cùl geal. auto translated |
---suggest a translation--- |
848 |
Cha tèid snàithleanan fòram fada a roinn ann an duilleagan. Tha seo ga dhèanamh nas fhasa lorg ann an snàithlean. auto translated |
---suggest a translation--- |
849 |
Tha ceanglaichean luath nan ath-ghoiridean feumail gu faclairean air-loidhne, einnseanan sgrùdaidh (a’ toirt a-steach sgrùdadh dhealbhan) agus goireasan feumail eile leithid Wikipedia, Forvo agus Reverso Context a lìonas a-steach am facal no an abairt gnàthach agad gu fèin-ghluasadach bhon bhàr sgrùdaidh Multitran air an làrach-lìn sin. auto translated |
---suggest a translation--- |
850 |
Air ùrachadh mu dheireadh air auto translated |
---suggest a translation--- |
851 |
A 'postadh air an fhòram auto translated |
---suggest a translation--- |
852 |
Bidh tiotal cuspair/loidhne cuspair a’ gabhail a-steach am facal no an abairt a dh’ fheumas tu cuideachadh leis no tuairisgeul gu math pongail air a’ chùis a tha ri làimh. Seachain tiotalan nach eil fiosrachail mar “Tha ceist agam” no “Feum air cuideachadh le eadar-theangachadh”. auto translated |
---suggest a translation--- |
853 |
Feuch an cleachd thu gnìomh sgrùdaidh an fhòraim mus tòisich thu air cuspair ùr. Tha deagh chothrom ann gun deach do cheist fhaighneachd agus a fhreagairt mu thràth. auto translated |
---suggest a translation--- |
854 |
Thathas a’ toirmeasg tiotalan cuspair anns A H-UILE LÀRACH. Mar an ceudna, chan eilear a’ gabhail ri mì-ghnàthachadh prìomh-litrichean no cruth taobh a-staigh na teachdaireachd. auto translated |
---suggest a translation--- |
855 |
Is urrainn dhut do thiotal a dhì-chapitalachadh gu furasta le bhith a’ cleachdadh innealan air-loidhne an-asgaidh auto translated |
---suggest a translation--- |
856 |
Nuair a bhios tu a’ faighneachd ceist, thoir seachad co-theacsa an-còmhnaidh. Cuideachd, bi cinnteach gun cuir thu a-steach nas urrainn dhut de chùl-fhiosrachadh, eadhon ged nach eil e coltach gu bheil e iomchaidh dhut. Mar eisimpleir, cuiridh tu luach ris a’ cheist agad le bhith a’ toirt seachad fios air dè an seòrsa teacsa no sgrìobhainn a tha thu ag eadar-theangachadh, càite an deach a thoirt a-mach, cò dha a tha an t-eadar-theangachadh an dùil, càite an do thachair thu ris an fhacal no an abairt a tha agad. duilgheadas le, msaa. Cuidich daoine eile gus do chuideachadh. auto translated |
---suggest a translation--- |
857 |
Nuair a thathar ag iarraidh cuideachadh, thathas den bheachd gu bheil e modhail an dreachd eadar-theangachadh agad fhèin a cho-roinn. Ma tha thu ag iarraidh cuideachadh le eadar-theangachadh pìos teacsa nas motha, leithid paragraf, feumaidh tu an t-eadar-theangachadh agad fhèin a thoirt seachad. auto translated |
---suggest a translation--- |
858 |
Thoir an aire gum faodadh mura toir thu seachad an co-theacsa agus an eadar-theangachadh agad fhèin freagairt àicheil agus gun toir e brosnachadh do bhuill coimhearsnachd eile do chuideachadh. auto translated |
---suggest a translation--- |
859 |
Feuch an stad thu bho luachan farsaing. Tha e gu leòr iomradh a thoirt air ainm a’ phostair thùsail (me, @username) agus/no cuid de phrìomh thaobhan den teachdaireachd a tha thu a’ freagairt a thoirt seachad. auto translated |
---suggest a translation--- |
860 |
Còd giùlain auto translated |
---suggest a translation--- |
861 |
Bu chòir cuspairean co-cheangailte ri obair fòcas a chur air a bhith a’ beachdachadh air na ceistean a thathar a’ cur. Gabhar ri còmhradh cas, ach feuch nach stiùir thu gu tur far a’ chuspair. auto translated |
---suggest a translation--- |
862 |
Ma tha thu airson bruidhinn mu rudeigin nach eil co-cheangailte ri obair, feuch an tòisich thu ann an snàithleanan fa leth. Tha tiotalan nan snàithleanan sin gu traidiseanta air tòiseachadh le "OFF: ...". Thoir an aire gu bheil Còd Giùlain an fhòraim gu tur a’ buntainn ris a h-uile snàithlean taobh a-muigh cuspair.\n auto translated |
---suggest a translation--- |
863 |
Na fuirich bho bhith a’ freagairt cheistean co-cheangailte ri raointean no gnìomhachasan sònraichte mura h-eil an t-eòlas agus an t-eòlas riatanach agad. auto translated |
---suggest a translation--- |
864 |
Bi mothachail nuair a bhios tu a’ bruidhinn ri buill eile den choimhearsnachd. Na cleachd seòladh air a bheil thu eòlach mura faigh am ball sin cead sònraichte. auto translated |
---suggest a translation--- |
865 |
Chan eil drabastachd agus gràinealachd, soilleir no falaichte, ceadaichte ach mar chuspair deasbaid eadar-theangachaidh. auto translated |
---suggest a translation--- |
866 |
Cha ghabh sinn ri ionnsaighean ad hominem, cànan mì-mhodhail, maslach no oilbheumach eile, aon chuid aithrisean soilleir no falaichte, lethbhreith no mì-chliùiteach, tòna nàimhdeil, mì-litreachadh ainmean-cleachdaidh buill eile a dh’aona ghnothach, msaa. auto translated |
---suggest a translation--- |
867 |
Gu sònraichte, tha poileasaidh neo-fhulangas againn a dh’ ionnsaigh cainnt gràin sam bith, mòr-thubaist no ionnsaigh air neach no buidheann dhaoine air bunait nàiseantachd, cinneadh, gnè, cùl-raon sòisealta is cinneachail, chauvinism (agus gu sònraichte an-aghaidh Semitism) cuideachd. agus reul-eòlas no giùlan sam bith eile a bhrosnaicheas fuath cinneadail, cinneachail no cràbhach no eile.\n auto translated |
---suggest a translation--- |
868 |
Thoir spèis do do cho-bhuill agus thu fhèin, fuirich modhail, dòigheil agus mothachail do bhuill coimhearsnachd eile.\n\n auto translated |
---suggest a translation--- |
869 |
Ma tha thu a’ faireachdainn gu bheil teachdaireachd maslach no maslach no a’ briseadh do chòraichean ann an dòigh eile, na freagair e no cuir an sàs am postair. Fuirich airson modaireatairean freagairt no fios a thoirt dhaibh tro theachdaireachd prìobhaideach. Bheir sinn às an sin e. auto translated |
---suggest a translation--- |
870 |
Agus feuch - mas e do thoil e, na bi backseat-meadhanach. auto translated |
---suggest a translation--- |
871 |
Na brosnaich còmhstri. Nuair a thèid a bhrosnachadh, na freagair no cuir aghaidh air buill eile. Ma thachras sin, faodaidh modaireatairean taghadh smachd a chumail air gach taobh. auto translated |
---suggest a translation--- |
872 |
Na bruidhinn gu fosgailte mu ghnìomhan smachdachaidh a rinn modaireatair no argamaid mu rabhadh. Mura h-eil thu ag aontachadh le gnìomh sam bith a chaidh a thogail nad aghaidh, tha fàilte ort tagradh a dhèanamh gu sealbhadair na làraich. Tha co-dhùnadh sealbhadair na làraich deireannach. auto translated |
---suggest a translation--- |
873 |
Chan eil sanasachd no seòrsa sam bith de shireadh malairteach ceadaichte air an fhòram mura h-eil e air a cheadachadh le sealbhadair na làraich. Chan eil ceanglaichean tar-chuir ceadaichte mura h-eil fios fosgailte agus soilleir ann. Thèid puist no snàithleanan mar sin a thoirt air falbh gun rabhadh. auto translated |
---suggest a translation--- |
874 |
Measadh air an fhòram auto translated |
---suggest a translation--- |
875 |
Tha na Riaghailtean Fòraim agus an Còd Giùlain seo air an cur an gnìomh le modaireatairean. Bidh modaireatairean air an cur an dreuchd le sealbhadair na làraich-lìn agus faodaidh iad a bhith air an cur às a dhreuchd aig àm sam bith. auto translated |
---suggest a translation--- |
876 |
Faodaidh modaireatairean puist a thoirt air falbh, cuspairean a dhùnadh no a thoirt air falbh a bharrachd air rabhaidhean a thoirt seachad agus luchd-cleachdaidh a chuir dheth, a chuir dheth no a bhacadh gu maireannach. auto translated |
---suggest a translation--- |
877 |
Is e dìreach toil nam modaireatairean a thaobh a bhith ag aithneachadh agus a’ luachadh brisidhean nan Riaghailtean seo. Ann an suidheachadh nach eil air a chòmhdach leis na Riaghailtean seo, tha modaireatairean agus sealbhadair na làraich a’ gleidheadh na còrach gnìomh sam bith a tha iad a’ meas iomchaidh a ghabhail, gu sònraichte, dùnadh, falach no toirt air falbh gun rabhadh no rabhadh a thoirt do chuspairean no artaigilean sam bith a thathar a’ meas neo-iomchaidh no mì-reusanta airson adhbhar sam bith. auto translated |
---suggest a translation--- |
878 |
Nì modaireatairean measadh air gach tachartas air stèidh cùis ma seach. Faodaidh an gnìomh a bhith nas tròcairiche no nas cruaidhe stèidhichte air eachdraidh an eucoirich. auto translated |
---suggest a translation--- |
879 |
Tha modaireatairean nam buill co-ionann den choimhearsnachd agus cha bhi roghainn aca ann an còmhraidhean fòraim. Cuideachd, chan fhaod modaireatairean: auto translated |
---suggest a translation--- |
880 |
na cumhachdan aca a chleachdadh airson am buannachd phearsanta auto translated |
---suggest a translation--- |
881 |
tòiseachadh no connadh còmhstri le luchd-cleachdaidh no modaireatairean eile auto translated |
---suggest a translation--- |
882 |
foillseachadh, gu poblach neo gu prìobhaideach, fiosrachadh pearsanta no mothachail mu bhall sam bith air an robh iad mothachail mar mhodaireatairean auto translated |
---suggest a translation--- |
883 |
leigeil le treas phàrtaidh sam bith an cunntas aca a chleachdadh auto translated |
---suggest a translation--- |
884 |
Fios air ais auto translated |
---suggest a translation--- |
885 |
Airson fios air ais fhàgail, cleachd an t-snàthainn seo. Faodar innse mu thrioblaidean no bhiteagan an seo. Ma tha ceist phrìobhaideach no dìomhair eile agad, feuch nach cuir thu post-d gu sealbhadair na làraich-lìn. auto translated |
---suggest a translation--- |
886 |
Atharraichean air na Riaghailtean auto translated |
---suggest a translation--- |
887 |
Tha sinn a’ glèidheadh na còrach, le ar toil fhèin, na Riaghailtean seo atharrachadh no atharrachadh aig àm sam bith gun rabhadh a thoirt do bhuill. auto translated |
---suggest a translation--- |
888 |
Cha tèid atharrachaidhean sam bith air na Riaghailtean a chuir an sàs às deidh sin. Ach, tha e mar dhleastanas ort na riaghailtean seo a sgrùdadh airson atharrachaidhean gu cunbhalach. auto translated |
---suggest a translation--- |
889 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
890 |
Coitcheann auto translated |
---suggest a translation--- |
891 |
Tha Multitran na làrach-lìn fo shealbh prìobhaideach agus air a ruith. Le bhith ga ruigsinn agus ga chleachdadh, tha thu ag aontachadh cumail ris na cumhachan cleachdaidh aige (gu sònraichte, na Cumhachan Cleachdaidh seo, Riaghailtean an Fhòraim agus Riaghailtean an Fhaclair) agus ag aideachadh gum faodadh gun tèid sochairean do bhall a chuingealachadh, a chuir dheth no a chuir dheth mura dèan thu sin. criochnachadh. Mura gabh thu ris na teirmean sin, bu chòir dhut stad a bhith a’ cleachdadh na làraich-lìn seo. auto translated |
---suggest a translation--- |
892 |
Is e cumail ris na riaghailtean sin an aon rud a tha dhìth ort mar bhall. Thoir an aire nach e dìon a th’ ann an aineolas mu na riaghailtean. auto translated |
---suggest a translation--- |
893 |
Cunntasan luchd-cleachdaidh auto translated |
---suggest a translation--- |
894 |
Chan fhaod thu grunn chunntasan a chlàradh no a chleachdadh, gu sònraichte gus faighinn seachad air casg no ìre smachd eile. Thèid casg a chuir air cunntasan eile sam bith gun rabhadh, agus bidh na prìomh chunntasan aca fo smachd smachd. Faodaidh sinn, ge-tà, beachdachadh air eisgeachdan don riaghailt seo a rèir cùis ma seach (m.e., air eagal ’s nach bi ball bona fide comasach air faighinn chun chunntas aige no aice). auto translated |
---suggest a translation--- |
895 |
Chan fhaod thu ainm neach-cleachdaidh a chlàradh a tha mì-mhodhail, drabasta no oilbheumach eile, a tha ag atharrais air ainm-cleachdaidh a tha ann mu thràth no a tha lethbhreith no mì-chliùiteach air neach sam bith. Ma thèid an comharrachadh, thèid cunntasan mar sin a bhacadh sa bhad agus gun rabhadh. auto translated |
---suggest a translation--- |
896 |
Cuingealachadh buailteachd / Gun earbsa ann am fiosrachadh auto translated |
---suggest a translation--- |
897 |
Chan eil sinn a’ gabhail uallach sam bith a thaobh an fhiosrachaidh a thèid a phostadh air an làrach-lìn seo le treas phàrtaidh sam bith agus cha bhith sinn cunntachail airson milleadh no call dìreach no neo-dhìreach a dh’ adhbhraich no a thathas ag ràdh a chaidh adhbhrachadh mar thoradh air do chleachdadh no do earbsa san fhiosrachadh sin. Ach, nì sinn a h-uile oidhirp gus susbaint neo-iomchaidh no mì-reusanta a thoirt air falbh cho luath ‘s a ghabhas. auto translated |
---suggest a translation--- |
898 |
Leis an fhìrinn gu bheil fiosrachadh no stuth sam bith air a phostadh air làrach-lìn Multitran chan eil sin a’ ciallachadh gu bheil an sealbhadair agus / no an sgioba ag aontachadh ri susbaint an fhiosrachaidh no an stuth sin. auto translated |
---suggest a translation--- |
899 |
Is ann leis an neach fhèin a tha beachdan a chuir buill fa leth an sgioba Multitran an cèill an àite sam bith air an làrach-lìn no na fòraman seo agus chan eil iad a’ riochdachadh no gu riatanach a’ freagairt ri beachd an t-sealbhadair. auto translated |
---suggest a translation--- |
900 |
Ceangal ris an earrainn seo. Gus lethbhreac a dhèanamh, dèan briogadh deas agus tagh 'Copy URL' auto translated |
---suggest a translation--- |
901 |
Cudromach: Stiùireadh do Luchd-tabhartais auto translated |
---suggest a translation--- |
902 |
na cuir calpa air inntrigidhean, biodh e facail singilte no abairtean (ach a-mhàin ainmean ceart, tiotalan no faclan a tha an-còmhnaidh air an calpachadh ann an cànan sònraichte, leithid làithean na seachdain ann am Beurla no ainmearan ann an Gearmailtis ) agus na cuir a-steach a h-uile prìomh fhacal; ma tha an teacsa a rinn thu leth-bhreac ann an litrichean mòra, cuir sìos e le bhith a’ cleachdadh inneal-tionndaidh de do roghainn auto translated |
---suggest a translation--- |
903 |
ma dh'fheumas tu iomadh eadar-theangachadh a chur ris aig an aon àm, feumaidh iad a bhith air an cuingealachadh le leth-choloin ; cuideachd, na cuir stad-phuing aig an deireadh auto translated |
---suggest a translation--- |
904 |
nuair a chuireas tu abairt le caochladair ris, na cleachd brathan no slashes; an àite sin, cuir caochlaidhean slàn fa leth ris (m.e., cearr: " thoir / sùil"; ceart: "seall < #6>; thoir sùil") auto translated |
---suggest a translation--- |
905 |
na cuir inntrigidhean dhen t-seòrsa "giorrachadh ann an cànan 1 – làn theirm ann an cànan 2" ). An àite sin, cuir ris an leudachadh airson a’ ghiorrachadh bun-chànain an toiseach, agus an uairsin lean air adhart le eadar-theangachadh a chuir ris airson an leudachaidh auto translated |
---suggest a translation--- |
906 |
Eisimpleir (cliog airson leudachadh) auto translated |
---suggest a translation--- |
907 |
Cuir ris an leudachadh: EBRD ⇒ Banca na h-Eòrpa airson Ath-thogail is Leasachadh (na biodh nàire ort leis gu feum an leudachadh a bhith air a thaipeadh ann an raon a’ chànain amais - thèid an inntrig a shàbhaladh gu fèin-obrachail don 'thesaurus' agus nochdaidh e anns a h-uile faclair Beurla-xxx) auto translated |
---suggest a translation--- |
908 |
Cliog air an inntrig a thig às a dhèidh gus stiùireadh a’ chànain a thionndadh air ais agus cuir ris an eadar-theangachadh: Banca na h-Eòrpa airson Ath-thogail is Leasachadh ⇔ Европейский банк реконструкции и развития) auto translated |
---suggest a translation--- |
909 |
Tha fàilte oirbh inntrigidhean den t-seòrsa “giorrachadh ann an cànan 1 – giorrachadh ann an cànan 2” a chur ris (m.e., EBRD ⇔ ЕБРР), fhad ‘s a tha fear deagh-stèidhichte<# 3> coimeas ris an fhear eile (ie, chan e rudeigin a rinn thu suas). Dèan cinnteach gun toir thu seachad an dà chuid leudachadh cànain stòr agus targaid anns an raon Beachd. auto translated |
---suggest a translation--- |
910 |
feumar faclan mìneachaidh, beachdan, nòtaichean, msaa sam bith nach e an teirm tùsail no an t-eadar-theangachadh ceart a chuir a-steach a-steach don raon Beachd agus CHAN EIL a-steach don raon stòr no teirm targaid (ach a-mhàin faclan taice leithid "one's", "smb" no "кого-л." a chaidh a lorg ann am meadhan na h-abairt) auto translated |
---suggest a translation--- |
911 |
mas e " root (de chraoibh) an t-eadar-theangachadh a thathar an dùil", feumaidh na faclan " de chraoibh " a bhith san raon Beachd auto translated |
---suggest a translation--- |
912 |
na cuir a-steach brathan, oir thèid an cur ris gu fèin-ghluasadach auto translated |
---suggest a translation--- |
913 |
Tiotal na duilleige auto translated |
---suggest a translation--- |
914 |
Deasaich còmhraidhean auto translated |
---suggest a translation--- |
915 |
Leig seachad cuspair auto translated |
---suggest a translation--- |
916 |
Molaidhean airson taghadh cànain auto translated |
---suggest a translation--- |
917 |
Aig a’ chiad dol a-steach, chan eil cànanan cuir a-steach is toraidh air an taghadh fhathast. auto translated |
---suggest a translation--- |
918 |
Faodaidh tu dìreach facal no abairt a thaipeadh a-steach don bhàr sgrùdaidh gun a bhith a’ taghadh cànan le làimh. Ma tha am facal no an abairt air a thaisbeanadh air an liosta tuiteam-sìos, dìreach tagh e. Ma lorgar an maids ann am barrachd air aon chànan, gheibh thu cuireadh an tè a tha a dhìth ort a thaghadh. An uairsin feumaidh tu an aon rud a dhèanamh airson cànan toraidh. auto translated |
---suggest a translation--- |
919 |
Fhad 's a tha e air an sgrìn dachaigh, faodar faclair a tha thu ag iarraidh a thaghadh: auto translated |
---suggest a translation--- |
920 |
bhon earrainn 'Faclairean cumanta', neo auto translated |
---suggest a translation--- |
921 |
le bhith a’ taghadh cànan cuir a-steach is toraidh le làimh bhon phaidhir de liostaichean tuiteam-sìos. Liostaichidh iad sin mu 30 cànan as mòr-chòrdte. Gus brobhsadh a h-uile cànan a tha ri fhaighinn, cliog air “Gach cànan” aig bonn na duilleige auto translated |
---suggest a translation--- |
922 |
Ma bhriogas tu air ainm cànain bheir sin thu chun liosta fhaclairean leis a’ chànan seo. Faodar an liosta seo a sheòrsachadh a rèir ainm no cunntas inntrigidh. auto translated |
---suggest a translation--- |
923 |
Faodaidh tu gluasad eadar cànanan gun an duilleag air an robh thu fhàgail. Gus an cànan cuir a-steach atharrachadh, dìreach cuir a-steach facal ann an cànan sam bith sa bhàr sgrùdaidh agus brùth air Rannsachadh, a’ seachnadh gu bheil am facal a dhìth air liosta na h-aibideil. Tha cothroman ann gum bi einnsean na làraich a’ moladh cànan ceart. auto translated |
---suggest a translation--- |
924 |
Faodar cànan toraidh eile a thaghadh bhon liosta tuiteam-sìos air taobh deas a’ bhogsa sgrùdaidh, ma tha sin ri fhaighinn. auto translated |
---suggest a translation--- |
925 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
926 |
sreathan eadar-aghaidh auto translated |
---suggest a translation--- |
927 |
cuir às don neach-cleachdaidh gu fèin-ghluasadach às deidh a thighinn gu crìch auto translated |
---suggest a translation--- |
928 |
Àireamhan facal dùblaichte auto translated |
---suggest a translation--- |
929 |
Ionadail auto translated |
---suggest a translation--- |
930 |
Lorgar litrichean ann an cànanan eile auto translated |
---suggest a translation--- |
931 |
Co-thaobhadh teacsa co-shìnte auto translated |
---suggest a translation--- |
932 |
Seòmar leughaidh auto translated |
---suggest a translation--- |
933 |
Co-thaobhadh auto translated |
---suggest a translation--- |
934 |
Teacs tùsail auto translated |
---suggest a translation--- |
935 |
Teacsa air eadar-theangachadh auto translated |
---suggest a translation--- |
936 |
Ainm teacsa auto translated |
---suggest a translation--- |
937 |
Co-thaobhadh theacsaichean auto translated |
---suggest a translation--- |
938 |
Luchdaich a-nuas an leabhar TMX. auto translated |
---suggest a translation--- |
939 |
Log a-steach gus barrachd theacsaichean a phròiseasadh auto translated |
---suggest a translation--- |
940 |
Tòisich auto translated |
---suggest a translation--- |
941 |
Crìochnaich auto translated |
---suggest a translation--- |
942 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
943 |
Eadar-theangachadh google auto translated |
---suggest a translation--- |
944 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
945 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
946 |
Ceartaich mearachdan auto translated |
---suggest a translation--- |
947 |
Ùghdaran auto translated |
---suggest a translation--- |
948 |
Adhartas auto translated |
---suggest a translation--- |
949 |
Faodaidh tu an duilleag seo a dhùnadh agus an toradh a sgrùdadh nas fhaide air adhart auto translated |
---suggest a translation--- |
950 |
Ma thèid an co-thaobhadh ceàrr, faodaidh tu eisimpleir a chuir a-steach airson debugging. Dèan cinnteach gu bheil na seantansan sa chiad loidhne den chlàr a’ freagairt gu fìrinneach agus gu bheil am prògram gan co-thaobhadh gu ceàrr. Feuchaidh sinn ris a’ phrògram a leasachadh a rèir an eisimpleir seo. auto translated |
---suggest a translation--- |
951 |
Chaidh an dàta a chuir chun leasaiche auto translated |
---suggest a translation--- |
952 |
Co-thaobhadh teacsa auto translated |
---suggest a translation--- |
953 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
954 |
Faclairean mòr-chòrdte auto translated |
---suggest a translation--- |
955 |
Faclairean ùra auto translated |
---suggest a translation--- |
956 |
Eisimpleirean: оооооооо, абвгдежз , abcdefg [супер | facal a’ tòiseachadh le fo-theaghlach |
ость] tha am facal a’ crìochnachadh le fo-thalamh [ст*л] facal a' tòiseachadh agus a' crìochnachadh le fo-thiotalan ainmichte [ст?л] facal tòiseachaidh agus a’ crìochnachadh le fo-thiotalan ainmichte agus tha litir sam bith sa mheadhan [кот] ann am facal tha litrichean sònraichte ann an òrdugh sam bith auto translated |
---suggest a translation--- |
957 |
cuir dheth pròiseas auto translated |
---suggest a translation--- |
958 |
briseadh a-steach auto translated |
---suggest a translation--- |
959 |
a' sgrùdadh... auto translated |
---suggest a translation--- |
960 |
Cuir a-steach an teacsa tùsail sa cholbh chlì agus is e eadar-theangachadh a th’ ann sa cholbh cheart. auto translated |
---suggest a translation--- |
961 |
Cuir eadar-theangachadh ùr ris an fhaclair 1. Tagh bloc teacsa sa cholbh chlì agus cliog air 2. Tagh bloc teacsa sa cholbh cheart agus cliog a-rithist Nochdaidh còmhradh inntrigidh ùr le raointean tùsail agus eadar-theangachaidh air an lìonadh mu thràth auto translated |
---suggest a translation--- |
962 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
963 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
964 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
965 |
Ceanglaichean goirid auto translated |
---suggest a translation--- |
966 |
tagh na h-uile auto translated |
---suggest a translation--- |
967 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
968 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
969 |
litir chonnraig auto translated |
---suggest a translation--- |
970 |
Pàirtear caithte auto translated |
---suggest a translation--- |
971 |
crìonadh làidir auto translated |
---suggest a translation--- |
972 |
crìonadh lag auto translated |
---suggest a translation--- |
973 |
crìonadh measgaichte auto translated |
---suggest a translation--- |
974 |
cruth bunaiteach auto translated |
---suggest a translation--- |
975 |
soilleir auto translated |
---suggest a translation--- |
976 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
977 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
978 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
979 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
980 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
981 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
982 |
Sònraich cuideaman auto translated |
---suggest a translation--- |
983 |
Seall cuideaman auto translated |
---suggest a translation--- |
984 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
985 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
986 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
987 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
988 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
989 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
990 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
991 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
992 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
993 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
994 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
995 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
996 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
997 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
998 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
––>