rus ger | 7.11.2019 | этот ученик будет переведён в следующий класс | dieser Schüler kommt mit | dieser Schüler wird in die nächste Klasse versetzt |
rus ger | 6.10.2019 | завязалась дружба | eine Freundschaft spann sich an | diese Redewendung gibt's nicht |
rus ger | 4.07.2015 | полевой штаб соединения | Frontkommandosteile | FrontkommandosteLle |
rus ger | 4.07.2015 | часть | Paragraph | wohl eher "Absatz" - Paragraph ist das Pendant zu статья! |
rus ger | 1.07.2015 | создание базы данных | Datenbasisschaffen | gibts im Deutschen nicht! |
rus ger | 23.06.2015 | межповерочный интервал | Beglaubigungsfrist | korrekt |
rus ger | 5.06.2015 | заведомо ложный донос | Denunziation | eine Denunziation ist nicht grundsätzlich eine vorsätzlich falsche Anzeige, sie kann durchaus korrekte Fakten haben, soll aber eben dazu dienen jemanden "anzuschwärzen". |
rus ger | 16.05.2015 | законность | Gesetzmäßig Rechtlichmäßigkeit | diese "Entsprechung" gibt es im Deutschen nicht! |
rus ger | 7.05.2015 | срок, установленный для оплаты | gesetzliche Zahlungsfrist | da steht nichts von "gesetzlich", es ist einfach nur eine festgelegte |
rus ger | 23.04.2015 | создание смешанного общества | Gründung einer gemischtwirtchaftlichen Gesellschaft | gemischtwirtSchaftlichen |
rus ger | 17.01.2015 | помощник прокурора | Unterstaatsanwalt | die Bezeichnung Unterstaatsanwalt ist unglücklich gewählt - spätestens beim "старший помощник прокурора" wird es knifflig. Ähnlichkeiten gibt es jedoch zur Stellung des "Amtsanwalts" in Deutschland ... |
rus ger | 13.10.2014 | срок оформления отправки | Abfertigunsfrist | Abfertigungsfrist |
rus ger | 12.03.2014 | наружный откос окна | äußere Fensterleibung | FensterlAibung |
rus ger | 9.01.2014 | диплом бакалавра по технической специальности | Fachabitur | диплом бакалавра |
rus ger | 19.11.2013 | в желудке урчит | der Magen bellt | der Magen knurrt, er bellt NICHT! |
rus ger | 14.11.2013 | громко запричитать | in laute Klagen ausbrechen | in lauteS Klagen ausbrechen |
rus ger | 11.11.2013 | прокурор при участковом суде | Amtsanwalt | Ist so nicht korrekt! Die A. sind entweder bei den Staatsanwaltschaften oder eigenen Amtsanwaltschaften organisiert. |
rus ger | 11.11.2013 | прокурор при суде низшей инстанции | Amtsanwalt | Ist so nicht korrekt! Die A. sind entweder bei den Staatsanwaltschaften oder eigenen Amtsanwaltschaften organisiert. |
rus ger | 17.09.2013 | страхование от несчастных случаев | Risikolebensversicherung | страхование от несчастных случаев ist eine Unfallversicherung, keine RLV! |
rus ger | 20.08.2013 | конкурсный ликвидатор | Konkursverwalter | veraltet |
rus ger | 12.07.2013 | временное отстранение от должности | Amtssuspension | vorläufige Suspendierung vom Amt (Suspension ist was ganz anderes - flüssiges Stoffgemisch (z.B. Bodylotion etc) |
rus ger | 11.07.2013 | работа по найму | Verdingung als Lohnarbeiter | veraltet |
rus ger | 11.07.2013 | работа по найму | Verdingung | (veraltet) |
rus ger | 9.07.2013 | официальная котировка | amtliche Notiz | |
rus ger | 12.06.2013 | до него не доберёшься | ihm ist nicht anzukommen | an ihn ist nicht heranzukommen |
rus ger | 17.01.2013 | автопоезд для перевозки длинномерных лесоматериалов | Straßentransport von Langholz | Langholztransporter |
rus ger | 18.05.2012 | юридическое лицо с персональной ответственностью | Personengesellschaft | Eine Personengesellschaft ist KEINE juristisch eigenständige Person! Die sich zusammenschließenden Personen bleiben voll haftbar. Bsp. GbR, OHG, KG (vgl. Wikipedia!) |
rus ger | 26.10.2011 | наладить механизм | den Mechanismus ins Geschick bringen | Diesen Ausdruck gibt es im Deutschen nicht! Aber man kann "einen Mechanismus zum Laufen bringen" |
rus ger | 26.07.2011 | поверенный | Bevollauftragter | dieses Wort gibt es nicht! |
rus ger | 6.11.2010 | нарушение | Widerhandlung | Zuwiderhandlung |